Der Grundton des Gesprächs war freundlich.
谈基调是友好。
Unsere Gespräche drehten sich nur um private Themen.
我们谈单纯涉及私事。
Ich wollte mich nicht in euer Gespräch mischen.
我不想介入你们谈。
Er hat dauernd in unsere Unterhaltung hineingeredet.
他一再插嘴打断我们谈。
Ich habe gerade eine interessante Unterhaltung gehört.
我刚刚一个有趣谈。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
我一直记住(或老是想起)我们谈。
Das interessante Gespräch hat den alten Mann wieder erfrischt.
有趣谈使这位老人(变得)精神焕发。
Als sie plötzlich die Tür öffnete, stockte die Unterhaltung im Zimmer.
当她突然推开门,屋里谈下来。
Beim Gespräch mit dem alten Arbeiter kam dem Jungen auf einmal eine Erleuchtung.
与这位老工人谈使这个青年顿时醒悟过来。
Der Tag wurde ihm durch dieses unerfreuliche Gespräch vergällt.
他这一天兴致都给这次不愉快谈败坏。
Das Wetter ist ein unverbindlicher Gesprächsstoff.
天气是个随便谈资料。
Die lange Unterhaltung ermüdet den Kranken.
长时间谈使病人疲乏。
Er fühlte bei all ihrem Reden doch ihre Absichten durch.
他从她全部谈中还是觉察她意图。
Ihre Gespräche wurden abgehört.
他们谈被监。
SWR2 bietet anspruchsvolle Wortbeiträge.
SWR2台提供高水平谈节目。
Das Gespräch war sehr persönlich.
谈是很亲密。
Es sollen diejenigen Länder teilnehmen können, die Ressourcen beitragen wollen, anstelle der Länder, die zwar ein legitimes Interesse an Friedenssicherungseinsätzen haben, die aber nur reden wollen.
让打算提供资源国家参加会议,而不要邀请那些尽管理应对维和行动感关心但却只想发表谈国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was sie wieder auf den Anfang der Unterhaltung zurückbrachte.
句话又把他带回了话开头。
Zum Beispiel eine Chefin, die ein schwieriges Gespräch mit ihrem Angestellten führen muss.
比如,一位必须与员工进行一次艰难话女老板。
Ich verstehe. Aber das ist doch nicht der Grund, weshalb er nicht mit dir redet.
我懂。但并不是他不想和你话原因。
Die Bewerbung ist application und das Gespräch ist conversation.
Bewerbung是申请意思,而Gespräch则是话意思。
Vergeblich rede ich auf einen Jungen ein.
我和孩话显然是徒劳。
Positive Personalgespräche machen am meisten Spaß.
正向员工话是最有趣。
Dazu brauchst du bloß den Gesprächsball immer wieder geschickt zurückspielen.
要达成样效果,你只需要聪明地把话皮球总是踢给对方。
Dann können wir unser Gespräch also auch auf Englisch führen?
那我话能用英语继续吗?
Jedes Mal redeten sie so aufgeregt und so lange, dass ihre Gespräche häufig bis in die tiefe Nacht andauerten.
每次他很激烈话,他对话经常持续到深夜。
50 Dezibel sind schon bei einem normalen Gespräch erreicht.
正常话声音已经达到50分贝。
Kennst du die Leute, mit denen ich gerade spreche?
你认识我现在正在话人吗?
Ich erinnere mich gerne an gute Begegnungen und Gespräche mit ihm.
我对于与他会面和话有着美好回忆。
Er sorgt dafür dass ich die These meines Gesprächspartners versuche zu widerlegen, während ich meine eigene Hypothese verteidige.
在确认偏差影响下,我试着去反驳我话对象观点,也是在维护我自己假设。
Und wenn ich mit jemandem spreche, dann bin wahrscheinlich nicht sehr unterhaltsam.
我和别人话可能不是那么轻松愉快,充满乐趣。
Und jetzt kommen wir zu unserem Hauptthema des heutigen Gesprächs.
现在我来到今天话主要话题。
Es muss nicht immer in der großen Runde sein, es kann auch im Zweiergespräch sein.
它不一定是群体交流,也可以是一对一话。
Und die Gesprächsdauer ist eben auch länger, wenn es sich um einen männlichen Kunden handelt.
而且话时间也更长,当涉及到它时男性顾客。
Wir sprechen mit einer Mitarbeiterin, die sich gut geschlagen hat.
与一位表现出色员工话。
Laila weiß zum Zeitpunkt unseres Gespräches nicht, ob sie sich bei diesem Freier infiziert hat.
在我话时候,莱拉不知道她是否被个客户感染了。
Herr Walser hat mir erklärt, in einem längeren Gespräch, wie er es gemeint hat.
在一次较长时间话中,瓦尔泽先生向我解释了他意思。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释