Das Gespräch findet in der Kantine statt.
话在餐厅举行。
Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.
他不再参加话。
Die Rede plätscherte an der Oberfläche dahin.
话未深入下去。
Unsere Gespräche drehten sich nur um private Themen.
们的话单纯涉及。
Ich wollte mich nicht in euer Gespräch mischen.
不想介入你们的话。
Er hat durch Spaß die Unterhaltung belebt.
他讲笑话使话活跃起来。
Er hat dauernd in unsere Unterhaltung hineingeredet.
他一再插嘴打断们的话。
Ich habe gerade eine interessante Unterhaltung gehört.
听到了一个有趣的话。
In dem Gespräch sparte er alles Private aus.
在话中他只字不提个人的。
Er war in ein Gespräch mit seinem Freund vertieft.
他全神贯注地和一位话。
Bei dem Gespräch hat er sich unnötig ereifert.
在话时他莫名其妙地激动起来。
Jede Unterredung mit ihm läuft in bösen Streit aus.
每次与他话都以激烈争吵结束。
Der Lehrer spricht jeden Monat mit meinen Eltern.
老师每个月都会找父母话。
Es ist eine Stockung im Unterhaltung eingetreten.
话中断了(或停顿下来了)。
Er muss aus dieser Unterhaltung die Überzeugung,dass er unrecht hat.
通过这次话他该意识到自己错了。
Nach einem Gespräch mit ihren Eltern ist sie umgefallen und wird nicht ins Ausland gehen.
和父母话以后,她放弃了出国的念头。
Der Organisator unterhält sich angeregt mit seinen Freunden.
这个组织者与他的们热烈地话。
Er war nicht da, so konnten wir ihn nicht sprechen.
他不在那儿,因此们不能同他话.
Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.
们慢走了几步,以便可以不受干扰地话。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
一直记住(或老是想起)们的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oder kam das dann zu 'nem Gespräch zwischen euch?
你找她了吗?
Sie will nächste Woche mit meiner Mutter sprechen.
她下周要找我母亲。
Dann können wir unser Gespräch also auch auf Englisch führen?
那我们能用英语继续吗?
Wir sprechen mit einer Mitarbeiterin, die sich gut geschlagen hat.
与一位表现出色员工。
Ich freute mich sehr, dass die Frau mit mir sprach.
我很高兴,这个女人可以和我。
Was sie wieder auf den Anfang der Unterhaltung zurückbrachte.
这句又把他们带回了开头。
Da biete ich erst mal ein Gespräch an.
我会先与他们进行。
Für die Dolmetscherin unerwartet, platzt ein ARD-Team in das Gespräch.
在场翻译想不到是,ARD团队突降现场。
Also wenn ihr bei einem Gesprächsthema ankommt, für das du oder dein Gegenüber wirklich brennt.
当你们开始一个题,而这个题会让你或者你对象真充满热情。
Alles kurz und knapp, denn für die Gespräche bleibt nicht viel Zeit.
一切都简短而紧凑,因为时间并不多。
Du hast mit meinem Chef gesprochen?
你和我主管了?
Er lud mich nach Bonn ins Kanzleramt zu einem persönlichen Gespräch ein.
他邀请我去波恩,到总理府进行私人。
An einem dieser Abende schlief Liu Kun sofort nach der Diskussion ein.
在其中一个晚上,刘琨在后马上睡着了。
Gerade fiel im Gespräch das GOTS-Siegel.
刚刚在中提到了GOTS标签。
Positive Personalgespräche machen am meisten Spaß.
正向员工是最有趣。
Zum Beispiel eine Chefin, die ein schwieriges Gespräch mit ihrem Angestellten führen muss.
比如,一位必须与员工进行一次艰难女老板。
Der war aber bewusst die ganze Zeit über in ein anderes Gespräch verwickelt.
在整段时间里,研究员要转移论其他题。
Wir redeten lange an jenem Nachmittag und mochten uns sofort.
我们每天下午,我们很快就互相喜欢上对方了。
Und wenn ich mit jemandem spreche, dann bin wahrscheinlich nicht sehr unterhaltsam.
我和别人可能不是那么轻松愉快,充满乐趣。
Wenn Sie mit Habeck reden wollen, laden Sie doch ihn ein.
如果您想和哈贝克,那就邀请他好了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释