有奖纠错
| 划词

Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.

他感动得来。

评价该例句:好评差评指正

Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.

他激动的来。

评价该例句:好评差评指正

Er hat vor Schreck die Sprache verloren.

他吓得来了。

评价该例句:好评差评指正

Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!

我简直我是么的高兴!

评价该例句:好评差评指正

In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.

他在迷惑之中一句来。

评价该例句:好评差评指正

Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.

这个会比另一个好少。

评价该例句:好评差评指正

Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.

我吓得来了。

评价该例句:好评差评指正

Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.

她吓呆了,坐在那儿一句来。

评价该例句:好评差评指正

Ich war wie die meisten anderen sprachlos.

我像大数人一样来。

评价该例句:好评差评指正

Das Wort blieb ihm im Hals stecken.

(口)他哽在喉咙里来。

评价该例句:好评差评指正

Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).

他惊愕得(吓得)来了。

评价该例句:好评差评指正

Es roch undefinierbar in diesem Raum.

这个房间有股的气味。

评价该例句:好评差评指正

Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).

当我听到(看到)这事时,我惊讶地来。

评价该例句:好评差评指正

Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.

他激动得几乎来。

评价该例句:好评差评指正

Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).

她惊讶(吓)得来.

评价该例句:好评差评指正

Er war vor Schreck ganz stumm.

他吓得来了。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Stimme versagte vor Aufregung.

她激动得来。

评价该例句:好评差评指正

Ich war völlig sprachlos.

(口)我完全来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewebeeinband, gewebeeinlage, Gewebefilter, Gewebefilterbaugruppe, Gewebeflansch, Gewebeflüssigkeit, Gewebefüllstoff, gewebegrund, Gewebegummi, Gewebegummischeibe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Und währenddessen strahlt etwas in der Stille.

但是,却有一种说不出的东西在默默地放着光芒。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da... fehlen mir dann die Worte, weil eine Leihmutterschaft ist was, so was Wunderbares.

这时… … 我惊讶得说不出话,因为代孕是件美妙的事。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er könne aber auch nichts Neues sagen.

但他也说不出什么新东西。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Mein Mund war ausgetrocknet, und ich konnte kaum sprechen.

我口干舌燥, 说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Noch sitze ich hier, und du liegst dort, wir müssen uns so vieles sagen, aber wir werden es nie können.

我坐在这儿,你躺在那儿。我们有无数的话语,却永远说不出口。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2+

Von Schreck erfasst, konnte er keine Silbe artikulieren.

他被恐惧所笼罩,一个音节都说不出来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Obendrauf neuer deutscher Rekord und vor Freude fast sprachlos.

最重要的是, 一项新的德国纪录让我高兴得说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年10月合集

Es gab weit und breit keinen Arzt, der uns helfen konnte. Seitdem kann sie nicht mehr sprechen.

没有医生可以帮助我们。 从那以后,她再也说不出话来

评价该例句:好评差评指正
hesse

Ich war es doch, der dastand und schluckte und kein Wort herausbrachte und schließlich wie ein Kind zu weinen anfing!

是我站在那里口水,一句话也说不出来,最后开始像个孩子一样哭泣!

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Da wurde es still in Thingols Halle, denn allen, die dabeistanden, verschlug es die Sprache, und sie fürchteten, Beren werde sogleich erschlagen.

然后,辛戈尔的大厅里一片寂静,因为所有站在一旁的人都说不出话来,他们担心贝伦会立即被杀。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Es war mir unmöglich, Deinen Namen zu nennen: schon in dieser einen, dieser einzigen Sekunde war er mir heilig, war er mein Geheimnis geworden.

你的名字我怎么着也说不出口:就在这一秒钟,在这唯一的一秒钟里,你的名字在我心目中变得无比神圣,成我心里的秘密。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Trotzdem bleibt manchen am Anfang fast die Spucke weg: Ich hätte fast losgeschrien, aber hier hat keiner geschrien, deswegen hab ich auch nicht.

尽管如此,一开始有些人说不出话来:我差点尖叫起来,但这里没有人尖叫,所以我没有尖叫。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Kaum einer, der das große " Abenteuer" , wie hier alle sagen, überlebt und nicht von Mord, sexuellem Missbrauch und brutaler Gewalt erzählen kann.

乎没有人能在伟大的“冒险”中幸存下来, 就像这里的每个人都说的那样,也没有人说不出谋杀、性虐待和野蛮暴

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Kurz darauf sahen auch die beiden Kinder den herrlichen Vogel, und sie riefen: " Ah! ah! " , denn vor Staunen hatten sie keine anderen Worte.

不久,两个孩子也看到那只神奇的鸟,他们大叫:“啊!啊!”,因为他们惊讶得说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie war wie Dubcek, der mitten im Satz Pausen von einer halben Minute machte, sie war wie ihre Heimat, die stotterte, nach Atem rang und nicht mehr sprechen konnte.

她就像杜布切克,一句话有半分钟的停顿,就像她的祖国,结结巴巴,喘不过气,说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

" Von mir wollte der Arzt nichts wissen. Meine Frau konnte nichts sagen, er hat meine Frau für eine Amerikanerin gehalten, weil ihre Sprache sehr verwaschen geklungen hat."

“医生不想解我的任何事情。我妻子什么也说不出来,他把我妻子当成美国人,因为她说话很含糊。”

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Sie gab das unglückliche Werkzeug dem Knaben, ohne ein Wort vorbringen zu können, und als der zum Hause hinaus war, machte sie ihre Arbeit zusammen, ging in ihr Zimmer, in dem Zustande der unaussprechlichsten Ungewißheit.

她把那不祥之物交给佣人,一句话也没说。佣人出门去,她便整理起自己的活计,返回自己房中,心里却忐忑不安,说不出心里的滋味。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Eines Tages, Sir Montagu blickte trist auf die Spielkarten und das Steak vor ihm, kam ihm ein Geistesblitz: Er packte das Steak, legte es zwischen zwei Brotscheiben und konnte sein Glück nicht fassen – essen mit nur einer Hand!

一天,蒙太古先生忧郁地看着自己眼前的牌和牛排,他灵机一动:他把牛排放入两片面包片之间,高兴得说不出话来——他现在可以只用一只手吃牛排

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

Die Kandidatur von Pete Buttigieg ist ein gutes Beispiel für den fast mythischen Status, den Iowa im Vorwahlkampf genießt. Als der damals 37-Jährige seine Ambitionen im Frühjahr vergangenen Jahres erklärte, kannte ihn kaum jemand oder konnte seinen Namen aussprechen.

皮特·布蒂吉格 (Pete Buttigieg) 的候选资格是爱荷华州在初选中享有近乎神话般地位的一个很好的例子。去年春天,当当时 37 岁的他宣布自己的雄心壮志时,乎没有人认识他, 也说不出他的名字。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

" Er war sprachlos gewesen, als er das gesehen hat. Und das sind solche Sachen, ich glaube, da ist es wichtig, dass man sich auch öffnet und die Öffnung beginnt dann, wenn man eingesteht: Ja, wir haben ein Problem" .

“当他看到它时, 他说不出话来。这些都是这样的事情,我认为重要的是你要敞开心扉, 当你承认时, 开放就开始:是的,我们有问题” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewebemit Velours, Gewebemit Veloursbesatz, Gewebemittelteil, Gewebeoberseite, Gewebepackpapier, Gewebepapier, Gewebeporen, Gewebeprobe, Gewebeprüfapparat, Gewebeputzmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接