有奖纠错
| 划词

Aus beiden Überprüfungen ging hervor, dass es mangelnder politischer Wille, ungeeignete Sicherheitsratsmandate und unzureichende Ressourcen waren, die zu diesem Scheitern beigetragen hatten, zusammen mit doktrinären und institutionellen Fehleinschätzungen und Unzulänglichkeiten der Vereinten Nationen selbst.

这两次审查表明,由于缺乏政治意愿、安全理任务规定不恰当以及没有足够资源,再加上理论机构体制误判断以及联合国本身缺点,结果功败垂成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


belagsbildung, Belagscheibenbremse, Belagsegment, Belagstandzeit, Belagstärke, Belagstoffe, Belagverschleiß, Belagverschluß, belagverschlußaneige, Belagwinkel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

球迷小站

Wenn (der) Mitte - Schiedsrichter so wenig wie möglich Fehler macht, helfen ihm die zwei Linienrichter.

主裁判想尽可能少误判,两位边线裁判会帮助他。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 访

Insofern glaube ich nicht, dass wir die Situation falsch einschätzen.

所以我认为我们没有误判形势。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Dimitrios Choulis glaubt, dass sich die griechischen Strafverfolgungsbehörden bei dieser Anklage verschätzt haben.

Dimitrios Choulis认为,希腊执法部门误判了这一指控。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年2月合集

Trump hatte nach der Strafforderung von einem Justizirrtum gesprochen, den er nicht zulassen könne.

在提出处罚要求后,特朗普谈到了他不能允许的误判

评价该例句:好评差评指正
走进德国B1学生用书乱序

Und manche Teilnehmer haben das auch ganz falsch eingeschätzt.

而一些参与误判了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Beruf C1 笔记

Wenn man etwas verkennen, bedeutet das, dass man etwas falsch einschätzt oder falsch versteht.

- 如果你误解某事,那就意味着你误判或误解了某事。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das heißt, wir lassen uns von Klatsch zu Fehlurteilen verleiten.

Krauter:这意味着我们让自己被八卦所诱,去误判

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das gegenseitige Belauern, die ständige Angst führte dazu, dass man die Lage in allen Hauptstädten falsch einschätzte.

相互刺探,不断的恐惧导致各国首都对形势的误判

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Besonders fatal: Das Festhalten an der Dreierkette, was sich als kapitale Fehleinschätzung erwies.

特别致命的是:死守三连环,后来证明是重大误判

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 访

Wenn wir wie früher fordern, dass die Konzerne alle Kosten übernehmen, dann verkennen wir die wirtschaftliche Situation.

如果我们像过去一样要求企业承担所有成本,那么我们就是在误判经济形势。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Der Club habe zwischen 2012 und 2016 Sponsoreneinnahmen falsch bewertet und der UEFA so falsche Informationen übermittelt.

该俱乐部误判了 2012 年至 2016 年的赞助收入,从而向欧足联提供了虚假信息。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Li: Oh, ich verstehe. Ich habe dich falsch eingeschätzt. Es tut mir leid.

李小: 哦,原来如此。我误判了你。对不起。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Seit der Orangen Revolution von 2004 hat sich der Kreml in der Politik gegenüber Kiew mehrfach verkalkuliert.

自 2004 年橙色革命以来,克里姆林宫一再误判其对基辅的政策。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der unabhängige und deswegen verkannte, aber unbeirrbar weiter aus sich schöpfende Künstler ist ein Mythos des 19.

独立并因此被误判,但坚定不移地创造性的艺术家是 19 世纪的神话。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Und sicher keiner der Aufsichtsräte, sagt Wolfgang Peiner. Dazu kamen noch die Fehleinschätzungen der Banker im Geschäft mit Schiffsfinanzierungen.

肯定没有监事会成员,Wolfgang Peiner 说。除此之外,还有银行家对船舶融资业务的误判

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年3月合集

Das Gremium zog damit die Konsequenz daraus, dass aus seiner Sicht die Gefährlichkeit des Berliner Weihnachtsmarkt-Attentäters Anis Amri falsch eingeschätzt wurde.

委员会因此得出结论,从他们的角度来看, 柏林圣诞市场刺客阿尼斯阿姆里的危险被误判了。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏 8 》解说合辑

Schwer entäuscht von Tyrion, der Cersei falsch einschätzte und nun seinen Bruder verteidigt, überlegt sie sich tatsächlich eine neue Hand zuzulegen.

提利昂误判了瑟曦, 现在正在为他的兄弟辩护, 这让她很失望,她实际上考虑了一个新手。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

So soll die Regierung gegen Staatsanwälte und Richter vorgehen können, denen ein " Justizirrtum aufgrund von Arglist oder grober Fahrlässigkeit" vorgeworfen wird.

政府应该能够对被指控“因欺诈意图或重大过失而误判”的检察官和法官取行动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Trump hatte Forderungen der Staatsanwaltschaft von bis zu neun Jahren Haft einen " Justizirrtum" genannt, woraufhin sich Barrs Ministerium für eine niedrigere Strafe aussprach.

特朗普曾将检察官要求最高九年监禁的要求称为“误判”,促使巴尔的部门提倡减刑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Das ist gut, dass der sich überhaupt gemeldet hat, und dann unterliegt sein Handeln einer ganz großen Fehleinschätzung, die in Ostdeutschland weit verbreitet war.

他联系上了很好,然后他的行为受到了非常大的误判,这在东德很普遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Belastungsgüte, Belastungsintensität, belastungskapazität, Belastungskennlinie, Belastungskennwert, Belastungskolben, Belastungskollektiv, belastungskollektive, Belastungskollektivmessung, Belastungskraft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接