有奖纠错
| 划词

Selbst wenn die Sprache kein Problem darstellt, wenden die Kontingente unter Umständen verschiedene operative Verfahren an, legen die Schlüsselelemente der Einsatzführung und der Einsatzrichtlinien unterschiedlich aus und haben unterschiedliche Erwartungen hinsichtlich der Umstände, die bei einem bestimmten Einsatz die Anwendung von Gewalt rechtfertigen.

纵使问题,它们也可能缺乏共同作业程序,对命和指挥要点,对特派团接战规各有,而且对特派团使用武力要求也可能有期待。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drucksensor, Drucksetzungskurve, drucksicher, drucksicherugsventil, Drucksiedekessel, Drucksintern, Drucksinterofen, Drucksonde, Drucksondierung, Drucksortierer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Aber hier habe ich noch Probleme mit der Sprache.

但我在里还有点交流

评价该例句:好评差评指正
德国情级口译

Wenn ich darf, möchte ich zunächst das Thema Dialekte in China aufgereifen und nachher die Frage der Minoritätensprachen anschneiden.

如果可以的话,我想先谈一谈国的方,然后再谈谈少数民族

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Bleibt also nur festzustellen: Dieses Sprachproblem – wenn man es denn als solches empfindet – ist bislang noch nicht gelöst.

人们似乎种感觉——一直找不到答案。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Sie hatten Sprachprobleme, fühlten sich fremd und waren oft fern von ihren Familien.

他们有,感觉很陌生,而且经常远离家人。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Diese Kinder hatten keine Sprachprobleme, sie fühlten sich hier schnell zu Hause.

些孩子没有,他们很快就在里感到宾至如归。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich erzähl zum Beispiel viele Sachen, über mein Vater mit Sprachproblemen.

例如,我讲了很多关于我父亲有的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Diese Frage wird von Sprachlernenden oft gestellt.

讲到很多次。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Hey, ich habe gehört, dass wir hier Probleme mit der Sprache haben könnten.

嘿,我听说我们在儿可能遇到

评价该例句:好评差评指正
口语1

Und wir können auch einen Sprachführer verwenden, falls wir Probleme mit der Sprache haben.

而且如果我们遇到,我们还可以使用指南。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Solche linguistischen Probleme wurden in die Analyse mit einbezogen, so dass Begriffe möglichst nicht falsch zugeordnet werden.

为了尽可能不出错地划分,此类已经在分析时被考虑进去。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Ich glaube, neben Sprachproblemen war das vor allem auf mangelnde Vorkenntnisse zurückzuführen.

我认为除了之外,主要是由于缺乏以前的知识。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dem Vorwurf, es ginge nicht so sehr um Sprache, sondern um eine ganze Ideologie, die uns aufgestülpt werden soll.

样的指责称,不仅仅是,而是涉及到将要覆盖我们的一种意识形态。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Darüber hinaus kann es im Krankheitsverlauf zu weiteren Symptomen wie Blasen- und Verdauungsstörungen, Schluckbeschwerden und ausgeprägten Sprechproblemen kommen.

此外,随着疾病变重,患者可能出现其他症状,例如膀胱和消化系统疾病、吞咽困难以及退化

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Sprach- und Verständigungsprobleme, so Colsen, seien eine Ausnahme.

科尔森认为,和沟通是个例外。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ist das vielleicht generell ein Problem beim Sprachenlernen?

可能是的普遍吗?

评价该例句:好评差评指正
德语初级听力精听背诵

In den Schulen haben die Kindern am Anfang Probleme mit der Sprache.

在学校里,孩子们一开始就有方面的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Karliczek: Bei den jungen Flüchtlingen, die zu uns gekommen sind, ist es ja oft auch noch ein Sprachproblem.

Karliczek:对于来到我们里的年轻难民,通常还存在

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Schon damals erkannte sie das Problem der sprachlichen Barriere für ausländische Studenten.

即便如此,她也意识到了外国学生障碍的

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Drittens: Die Sprache ist auch kein Problem mehr, denn es gibt viele internationale Studiengänge, vor allem auf Englisch.

不成,大学开设了很多国际课程,尤其是英语课程很丰富。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Da fehlt die Dimension der problematisierenden Versprachlichung einer persönlichen existenziellen Erfahrung, eine Erfahrung des Reisens ins Neue, ins noch Unbekannte.

个人存在经验的表达的维度缺失了,一种进入新事物、进入仍然未知的体验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckspeichereinrichtung, Druckspeicherkolben, Druckspeicherspritzgerät, Druckspeicherung, Druckspeicherventil, Druckspeisung, Druckspindel, Druckspitze, Drucksprühgerät, Drucksprung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接