有奖纠错
| 划词

Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.

直到诉讼,他都待审拘留。

评价该例句:好评差评指正

Der Angeklagte hat die Kosten des Verfahrens zu tragen.

被告必须负担诉讼费用。

评价该例句:好评差评指正

An irgendeinem Punkt muss ein Rechtsstreit enden.

无论从哪点来看,这场诉讼必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Der Prozeß schleppt sich schon ins dritte Jahr.

这件诉讼案已经托到第三年了。

评价该例句:好评差评指正

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident des Gerichtshofs ist Mitglied der Berufungskammer, in der er auch den Vorsitz führt.

国际法庭庭长应担任上诉分庭法官,并应主持其诉讼

评价该例句:好评差评指正

Der Prozeß nimmt seinen Weg.

诉讼正在进中。

评价该例句:好评差评指正

Hast du Verfahrensregeln gelernt?

你学过诉讼法吗?

评价该例句:好评差评指正

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案发了耸人听闻的转折.

评价该例句:好评差评指正

In 20 Fällen mit insgesamt 39 Angeklagten wurde das Vorverfahren, das Hauptverfahren oder das Berufungsverfahren eingeleitet oder fortgesetzt.

有20个案子正处于预审、审判和上诉等诉讼阶段,这些案子共涉及39名被告。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl dem truppenstellenden Land über die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, namentlich gegen den Kommandeur.

监督厅过维持和平动部建议,有关部队派遣国采取动,包括对该指挥官提起诉讼

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.

调查科只是一个建议机构,不能向国家执法机构起诉、提起纪律方面的诉讼或采取政措施。

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtshof trägt zur friedlichen Beilegung und Lösung von Streitigkeiten bei, indem er in streitigen Verfahren zwischen Staaten Urteile fällt.

法院过对各国间争议的诉讼作出判决来解决争端,从而帮助和平解决争端。

评价该例句:好评差评指正

Dies hindert den Vertragsstaat, der die Informationen erhält, jedoch nicht daran, in seinen Verfahren Informationen offenzulegen, die einen Beschuldigten entlasten.

但是,这不应妨碍接收缔约国在其诉讼中披露可证明被控告人无罪或罪轻的资料。

评价该例句:好评差评指正

Die in Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i genannte Zustellung gilt mit dem Eingang der Schriftstücke beim Außenministerium als bewirkt.

以第1款(c)㈠项所指的方式送达诉讼文书时,外交部收到该项文书即视为该项文书已送达。

评价该例句:好评差评指正

Dies lässt die Verwendung dieser Informationen in Strafverfahren wegen einer Straftat des Verschwindenlassens und die Ausübung des Rechts auf Entschädigung unberührt.

这一规定不影响在审理强迫失踪罪的刑事诉讼中,或在使获得赔偿权过程中使用这些资料。

评价该例句:好评差评指正

Die Übermittlung dieser Informationen nach Absatz 4 erfolgt unbeschadet der Ermittlungen und Strafverfahren in dem Staat, dessen zuständige Behörden die Informationen bereitstellen.

根据本条第4款提供这类资料,不应影响提供资料的主管局本国所进的调查和刑事诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, den Fall zur Strafverfolgung des Militärkontingents an die nationalen Behörden des betroffenen truppenstellenden Landes weiterzuleiten.

监督厅建议,维持和平动部将该案件提交有关部队派遣国的国家局,以便对该特遣队成员提起刑事诉讼

评价该例句:好评差评指正

Gibt es ein solches Gericht nicht, so kann diese Klage gegebenenfalls bei einem nach Artikel 68 Buchstabe b bezeichneten Gericht anhängig gemacht werden.

无上述这类法院的,可以在根据第六十八条第二项指定的一法院,在其存在的情况下提起该诉讼

评价该例句:好评差评指正

Dies hindert den Vertragsstaat, der die Informationen erhält, jedoch nicht daran, in seinem Verfahren Informationen offen zu legen, die einen Beschuldigten entlasten.

但是,这不应妨碍接收缔约国在其诉讼中披露可以证明被控告人无罪的资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreieckfeder, Dreieckfenster, Dreieckfläche, Dreieckform, dreieckförmig, dreieckgeschaltet, Dreieckgewinde, Dreieckhartmetallwendeplatte, dreieckig, Dreieckimpuls,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Angenommen, diese Person klagt durch alle gerichtlichen Instanzen und bekommt kein Recht.

假设此人通过所有法院提起诉讼,但没有得到任何权利。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Mittlerweile sind 100 Jahre vergangen seit Coca-Colas Gerichtsprozess.

在此期间,可口可乐的诉讼已经过去了100年。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Genau. Oatly macht die Klage öffentlich und landet damit einen PR-Coup.

没错。Oatly将诉讼,完成了一公关政变。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Rechtsschutzversicherung für juristische Hilfe, zum Beispiel für einen Anwalt.

法律保护险用法律援助,比如诉讼代理人可以使用。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Hunderte Prozesse führen die Farina-Parfümeure in den nächsten Jahrzehnten gegen die Plagiatoren.

在接下来的几十年里,法里纳香水厂对剽窃者提起了数诉讼

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch vor Gericht, bei einem Gerichtsverfahren, wird eine Menge bewegt bis endlich das Urteil gefällt wird.

即使是在法庭诉讼中也有很多的被放在后面,最后再做判决。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Denn Oatly reagiert so: Und plötzlich haben wir dieses fette Klage auf dem Tisch.

因为 Oatly 的反应是样的:“突然间,我们就面临着一场棘手的诉讼

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Gegenstand des Rechtsstreits war zudem das sogenannte " Zoombombing" , bei dem Störenfriede in fremde Videokonferenzen platzten.

诉讼还涉及所谓的“ Zoom炸弹”,即闯入他人视频会议的捣乱者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Daimler legt Diesel-Gerichtsverfahren in USA bei! !

戴姆勒解决了美国柴油诉讼

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Bayer ist in den USA mit Tausenden Klagen konfrontiert.

拜耳在美国面临数千起诉讼

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Der Präsident kündigte weitere Klagen gegen die Auszählung an.

总统宣布对伯爵提起进一步诉讼

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Verbraucherschützer reichen Klage gegen VW ein! !

消费者权益倡导者对大提起诉讼

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Einen Prozess gibt es auch gegen Autoren von einem Kinder-Buch.

还有一项针对儿童读物作者的诉讼

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Laut Gericht sei offen, wie die Klage ausgeht.

法院称,目前尚不清楚诉讼结果如何。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Mehrere US-Bundesstaaten reichten Klagen gegen die Regelungen ein.

美国多个州已针对该规定提起诉讼

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Die US-Anwaltskanzlei Hagens Berman reichte eine Sammelklage ein.

美国哈根斯伯曼律师事务所提起集体诉讼

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

In der Klageschrift wird auch der deutsche Zulieferer Bosch als Beschuldigter geführt.

德国供应商博世也被列为诉讼被告。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Im ganzen Land sind an Gerichten weitere Klagen anhängig.

其他诉讼正在全国各地的法院审理中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Sie könnte im Verfahren erneut thematisiert werden.

可以在诉讼程序中再提出个问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Trump laut Justizministerium nicht immun gegen Klagen!

司法部表示,特朗普不能免受诉讼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreiecksaufnahme, Dreiecksausgleichung, Dreieckschaltung, Dreieckschaltungen, Dreieckschar, dreieckscheiben hintere tür, dreieckscheiben vordere tür, Dreieckschwinge, Dreieckschwingung, Dreiecksegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接