有奖纠错
| 划词

Versetz dich einmal an meine Stelle!

看!

评价该例句:好评差评指正

Versetz dich bitte in meine Situation.

请你.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hydrospaltbenzin, Hydrospalten, Hydrospalteneinsatzprodukt, Hydrospaltenmitteldestillat, Hydrospalter, Hydrospalterbenzin, Hydrospaltkatalysator, Hydrospaltmitteldestillat, Hydrospaltprozess, Hydrospaltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阴谋与爱情》

Setzen Sie sich um Gottes willen in meine Lage, Baron.

请看在上帝分上设身处地为我,男爵。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Ein weiterer Punkt ist, dass hochsensible Menschen sich gut in andere hineinversetzen können und super empatisch sind.

还有一点,高敏感型人能设身处地地为他人,而且非常善解人意。

评价该例句:好评差评指正
B2 单词

Ich kann mich gut in den Chef hineinversetzen.

我可以很好地设身处地为老

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Du kannst dich bestimmt gut in andere Menschen hineinversetzen und ihnen zuhören und auch weiterhelfen.

你绝对可以设身处地为别人,倾听他们并帮助他们。

评价该例句:好评差评指正
daf

Selbstreflexion , Toleranz und die Bereitschaft, sich in die andere Person hineinzuversetzen, zählen zu deinen Fähigkeiten.

自我反省、宽容和愿意设身处地为他人技能之一。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Die Fähigkeit zum Perspektivwechsel, sich also in jemand anderes hineinzuversetzen, setzt einen Reifeprozess im präfrontalen Kortex voraus.

改变观点能力,即设身处地为别人,需要前额叶皮层成熟过程。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Jeder der jungen Schauspieler und Schauspielerinnen soll sich eine bestimmte Rolle erarbeiten, soll sich also in diese Person hineinversetzen.

每个年轻演员都应该扮演一个特定角色, 这意味他们应该设身处地为这个人

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich versuche, mich in die Situation der Flüchtlinge zu versetzen, und es kommt nicht so sehr auf die Absicht an.

我试图设身处地为难民,这并不完全取决于意图。

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Gerade bei fiktiven Werken kann man sich gut in die Figuren hineinversetzen und viele wichtige Lebensfragen auf neue Weise betrachten.

尤其对于虚构作品,你可以设身处地为人物,以新方式看待许多重要人生问题。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ich bin manchmal auch eifersüchtig, aber ich versuche, einsichtig zu sein und zu erkennen, dass jeder seinen eigenen Weg hat.

我有时也会嫉妒,但我尽量设身处地为他人,并认识到每个人都有自己路要走。

评价该例句:好评差评指正
WK-C1-剪辑

Die Testpersonen dagegen, die sich von ihrem gähnenden Mitmenschen nicht anstecken ließen, konnten sich auch in anderen Situationen schlecht in andere Menschen hineinversetzen.

另一方面,测试对象不允许自己被打哈欠人类同胞感染,在其他情况下也无法设身处地为他人

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Durch das Lesen über das Leben anderer Menschen – sei es in fiktionalen oder realen Geschichten – lernen wir, uns in andere hineinzuversetzen und ihre Perspektiven besser zu verstehen.

通过阅读他人生活——无论小说还真实故事——我们学会了设身处地为他人,更好地理解他们观点。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B2 ÜB Audios

Die Akteure von Peoples Theater kommen unter anderem deshalb so gut bei ihrem Publikum an, weil sie selbst jung sind und sich daher gut in die Situation ihrer Zuschauer und Zuschauerinnen hineinversetzen können.

人民剧场演员之所以受到观众好评,原因之一他们自己还年轻,因此可以设身处地为观众

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hydrostatik, Hydrostatik Getriebe, Hydrostatik Lenkung, Hydrostatiken, Hydrostatik-Getriebe, Hydrostatik-Lenkung, Hydrostatikschmierung, hydrostatisch, hydrostatische, hydrostatische streckumformen und das hydromechanische tiefziehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接