有奖纠错
| 划词

Man munkelt schon lange von dieser Sache.

件事人们私下已久。

评价该例句:好评差评指正

Ich kümmere mich nicht um die Reden der Leute.

我对人们的毫不介意。

评价该例句:好评差评指正

Wenn er so was tut,bekommt er aber etwas zu hören.

如果他做样的事,就难免人家的

评价该例句:好评差评指正

Sie klatschen über die neuen Nachbarn.

他们在新来的邻居们。

评价该例句:好评差评指正

Die Leute reden darüber.

人们在事。

评价该例句:好评差评指正

Die ganze Nachbarschaft spricht darüber.

邻里都在件事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckregelsystem, Druckregelung, Druckregelventil, druckregelverhalten, Druckregister, Druckregistriergerät, Druckregistrierinstrument, Druckregistrierung, Druckregler, druckregler mit filter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《蝴蝶梦》音乐剧

Na ja, die Leute tratschen gern.

人们总喜欢在背后人。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Wenn ich nun nach Zhao reise, werden sicher einige Leute schlecht über mich reden.

现在我去往赵国,我的人可不会仅仅三个。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich habe auf jeden Fall viel Respekt davor, Respekt vor diesem Vorgang, einen Toten zu berühren.

毫无,我对触摸逝者这件事是怀着极大敬畏的。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und man hat ihr nachgesagt, dass sie ihrem Sohn Rudolf den tod geradezu leidet.

人们在她背后,说她完全受不了她的儿子鲁道夫之死带来的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10

Aber im Volke rumort es, wegen der schlechten Nachrichten aus der Ukraine.

但人们正在来自乌克兰的坏消息。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1

Im Repräsentantenhaus gibt es derweil hitzige Diskussionen, v.a. allem im Lager der Blockierer.

与此同时,众院内部纷纷,尤其是阻挠派阵营。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Durch Diskussionen in den Medien zum Beispiel kann die Opposition die Aufmerksamkeit der Bürger auf sich ziehen und ihren Standpunkt vertreten.

例如,通过媒体的,反对党可以吸引公民的注意力,维护自己的立场。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12

Deshalb gibt es mehr Unternehmergeist, das Niveau der politischen Bildung ist hoch, es wird gern und offen diskutiert.

所以创业多,政治教育水平高,开阔。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6

So etwas hat es bisher in ganz Deutschland nicht gegeben und darüber wird gerade echt viel gesprochen.

德国从来没有发生过这样的事情,现在人们对此纷纷。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

- Die Einführung von praktischen Beispielen kann die Überzeugungskraft von Argumenten beim Schreiben von argumentativen Essays erhöhen.

---写文时引入实例可以增加论点的说服力。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Schreiben Sie einen 2000-Wort argumentative Essay und geben Sie vier bis fünf Beispiele, um Ihr Argument zu unterstützen.

写一篇 2,000 字的文,并提供四到五个例子来支持你的论点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3

Trotzdem ist der Frust groß. In den Valleys waren 62 Prozent für den Brexit, trotz der Summen aus Brüssel.

尽管如此,挫败感还是很大的。 在山谷地区, 62% 的人支持英国退欧,尽管布鲁塞尔纷纷。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Wenn du auf diesen Eingang viel Hohes und Vornehmes erwartest, so bist du wieder übel betrogen; es ist nichts als ein Bauerbursch, der mich zu dieser lebhaften Teilnehmung hingerissen hat.

听了这段开场白,如果你希望后面会有什么长篇大论,那你又上当了。让我这样大发的,只不过是一个青年农民罢了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das heißt, der Austausch über das Internet, der Handel über die elektronischen Medien hat eigentlich den physischen Handelsplatz von früher, wo man diskutierte und sprach und Gerüchte streute, ersetzt.

也就是说,通过互联网进行交易,通过电子媒体进行交易,实际上已经取代了过去人们纷纷、散布谣言的实体交易场所。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Dort sollt ihr einen Text schreiben und zwar eine Erörterung bzw. Stellungnahme. Ja, also es ist so aufgebaut, dass ihr zwei, das ist eigentlich ganz gut, ihr habt zwei Aufgaben zur Auswahl.

这部分需要你写一篇文章,即文。是的,而且它设置了两个主题,这实际上非常好,你们有两道题可供选择。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Dieses argumentative Paper untersucht die Bedeutung von Timing in der persönlichen Entscheidungsfindung, Geschäftsstrategie, sozialem Handeln und technologischer Innovation sowie Herausforderungen bei der Vorhersage von Schwierigkeiten, Risikobewertung und Informationsasymmetrie. Es untersucht die Bedeutung von Timing und seine praktischen Anwendungen.

这篇文探讨了时间在个人决策、商业战略、社会行动和技术创新中的重要性,以及预测困难、风险评估和信息不对称方面的挑战。它探讨了计时的重要性及其实际应用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Dieser argumentative Essay untersucht die duale Natur von Arbeit, indem er ihre Vorteile in Bezug auf wirtschaftliche Unabhängigkeit, Kompetenzsteigerung, soziale Verbindungen und persönliche Leistung analysiert, sowie ihre Nachteile in Bezug auf Arbeitsstress, Gesundheitsprobleme, Ungleichgewicht im Arbeitsleben und beruflicher Burnout.

这篇文通过分析工作在经济独立、技能获得、社会关系和个人表现方面的好处,以及在工作压力、健康问题、工作生活失衡和职业倦怠方面的劣势,研究了工作的双重性质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckresultierende, Druckrichtungswechsel, Druckring, Druckrohr, Druckrohr für Zentralschmierung, Druckrohranemometer, Druckrohranschluß, Druckröhrenreaktor, Druckrohrleitung, Druckrohrstutzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接