有奖纠错
| 划词

Ein spöttischer Zug lag um ihren Mund.

显出讥讽的表情。

评价该例句:好评差评指正

Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.

讥讽地谈论的对手。

评价该例句:好评差评指正

Das Bild verspottet die Gleichgültigkeit der Menschheit und das Problem in der heutigen Gesellschaft.

这幅图讥讽了人性的冷今社会存在的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Antreibenwelle, Antreiber, antreten, antreten lassen, Antrieb, antrieb für ölpumpe, Antrieb geben, antrieb mit abfallverzögerung时间继电器, antrieb mit anzugverzögerung 时间继电器, Antrieb Schlupf Regelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Damit sollten französische Soldaten zu Pferde lächerlich gemacht werden.

这是为了讥讽骑马的法国士兵。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

In den Vereinigten Staaten kursieren Witze und Verschwörungstheorien, die die Anfälligkeit der Eismaschinen aufspießen.

在美国,(与此相关的)笑谋论流传开来,讥讽了冰淇淋机的不堪一击。

评价该例句:好评差评指正
谋与爱情》

Er wird meiner Schwäche spotten - Er wird - o was ahndet mir - Du verlässest mich, Sophie?

—他将讥讽我的软——我心多么虚啊——你要离开我吗,索菲?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie konnten es aushalten, sehr lange aushalten, wenn man sie deshalb dafür auch öffentlich mit Kritik bedachte, bisweilen sogar mit Hämel.

如果您因此受到公然的至是讥讽。您能够忍耐,并忍耐很长时间。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Die genau deshalb die Hilfsbereitschaft unseres Landes erlebt haben und diese nun mit ihren Taten verhöhnen. Wie sie auch diejenigen verhöhnen, die tatsächlich unseren Schutz brauchen und verdienen.

那些恐怖主义分子曾切身感受过我们的乐于助人,而现在他们却用行为讥讽我们曾经的帮助。如此,他们也嘲讽了那些真正需要并值得我们帮助的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Antriebsanlage, Antriebsanordnung, Antriebsarbeit, Antriebsart, Antriebsaufteilung, Antriebsausrüstung, Antriebsbahn, Antriebsbatterie, Antriebsbautei, Antriebsbeiwert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接