Die Meinungsforscher betreiben eine Meinungsforschung über die Zustimmung zum Euro in der Bevölkerung.
民意调查专家做了一个于民众对欧元
度的调查。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会进行适当协商后,将选定的、经
的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会
审议,并由大会作出最后决定。
Wir erkennen die von den internationalen Finanzinstitutionen bereits durchgeführten Reformen ihrer Lenkungsstrukturen an, namentlich die kürzlich getroffene Vereinbarung über die Quotenüberprüfung und Stimmrechtsreformen beim IWF und ähnliche Maßnahmen bei der Weltbank, und ermutigen zu weiteren Reformen in dieser Richtung.
我们际金融机构已经开展的治理改革,其中包括最近
于配额审查的协议,以及基金组织中的话语权改革和世界银行中的相
步骤,并鼓励朝着
一方向进一步改革。
Der Thematische Ausschuss steht allen Mitgliedstaaten, Beobachterstaaten und Beobachtern und allen Stellen des Systems der Vereinten Nationen, namentlich den Programmen, Fonds, Sonderorganisationen und Regionalkommissionen mit Fachkompetenz in Bezug auf den Gegenstand der Sondertagung, sowie den akkreditierten Partnern der Habitat-Agenda offen.
专题委会应向以下各方开放:会
、
察
和
察
、联合
系统各实体,包括对特别会议的主题具有专门知识的方案、基金、专门机构和区域委
会,以及业经
的《人居议程》伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。