有奖纠错
| 划词

Was die Finanzierung eines überdurchschnittlichen Tätigkeitsumfangs zu "Spitzenzeiten" angeht, sollte bei Missionen, die den Haushalt für die Friedenssicherungseinsätze über die Basisausstattung bringen, ein einfacher prozentualer Zuschlag erhoben werden.

为给高于平均量或“激增”工作量提供当考虑按一简单百分比对那些维和行动开支预算超过基准数额特派团

评价该例句:好评差评指正

Eine Prüfung des Telefonabrechnungssystems bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) deckte Missbrauch und schwerwiegende Mängel bei der administrativen Aufsicht über die Benutzung von persönlichen Identifikationsnummern für Telefone und inkorrekte Einstellungen im Telefonsystem auf.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团电话计,查明了在行政监督电话个人识别密码使用方面有滥用现象和严重缺陷,并查明不正确电话系设置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CYK, cyklisch, Cyklotron, CYL, Cylinder, CYM, CYMK, Cymol, Cymophan, Cynanchum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年3月合集

Sie können aber nur abrechnen, wenn es verbrannte Patienten gibt.

,只有在有烧伤患者的情况下, 您才能

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Nächstes Mal werde ich im Voraus abrechnen, um sicherzustellen, dass ich keine wichtigen Informationen verpasse.

下次我会提前,以确保我不会错任何重要信息。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力进阶模拟题

Dann brauchen wir nur mit den Ausgaben für Entwürfe, für Geschenke und für Preise rechnen.

那么我们只需要算一下设、礼品、奖品就可以了。

评价该例句:好评差评指正
Beruf C1 笔记

Abrechnung: Die Abrechnung bezieht sich auf den Prozess der finanziellen Abwicklung von erbrachten Leistungen oder Dienstleistungen.

- 指所提供服务的财务结算程。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Und möglichst Leistungen abzurechnen, bei denen der Aufwand fürs Krankenhaus in einem guten Verhältnis zum Ertrag steht.

如果可能的话, 支出与收入成很大比例的服务进行

评价该例句:好评差评指正
Beruf C1 笔记

Zusammenfassend möchte ich sagen, dass meiner Meinung nach die Vorteile einer Abrechnung nach Zeit deutlich überwiegen.

综上所述,我想说的, 在我看来,按时间的优点显然大于缺点的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Intermediary Xiao Li: Die Wasser- und Stromgebühren werden basierend auf der tatsächlichen Nutzung berechnet, und es werden monatliche Rechnungen anfallen.

中介小李:水电按实际用量算,按月

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Personal: Wir bieten hauptsächlich tägliche Abrechnung an, aber wenn Ihre Mietdauer kürzer als einen Tag ist, können wir stundenweise berechnen.

工作人员:我们主要提供按日,但如果您的租期短于一天,我们可以按小时收

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Die Patienten sind besonders krank, benötigen teure Geräte und werden von vergleichsweise viel Personal umsorgt – all das kann entsprechend abgerechnet werden.

患者病情特别严重,需要昂贵的设备, 并由相大量的工作人员照顾 - 所有这些都可以相应地

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Grund für die gegensätzlichen Auffassungen bei GKV und VdK könnte sein, dass die für die Nachbarschaftshilfe gedachte Pauschale eben doch allzu oft durch Profis zu Marktpreisen mit abgerechnet wird, also gar keine " Ehrenamtler" zum Zug kommen.

GKV 和 VdK 观点相反的原因可能,用于邻里帮助的固定率经常由专业人士以市场价格,因此没有“志愿者”发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Und das gilt nicht nur für Produktionsmaschinen in Industrieanlagen, sondern auch für den Alltag: Smarte Stromzähler etwa übermitteln automatisch Verbrauchsdaten an den zuständigen Energieversorger, digitale Herzschrittmacher Gesundheitsdaten ans nächstgelegene Krankenhaus, und auch beim Carsharing läuft die gesamte Abrechnung vollautomatisch.

这不仅适用于工厂的生产机器,也适用于日常生活:例如, 智能电表自动将消耗数据传输给负责的能源供应商,数字起搏器将健康数据传输到最近的,甚至共享汽车, 整个完全自动化的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cyproheptadin, Cyrene, CysLT, Cystadenoma, Cystamin, Cysteamin, Cystein, Cysteinleukotrien, Cysteinsäure, Cysteinylleukotrien,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接