有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das heißt, der Strompreis für den Herd oder die Spülmaschine muss eingerechnet werden.

也就是说炉灶和洗碗电费必须在内

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und dass sie im ersten Jahr mehr Vermögen besitzen können, dass nicht angerechnet wird.

而且他们在第一年可以拥有更多产是不被在内

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Es basiert alles auf einem Rechnernetzwerk mit mehreren hundertausend Rechnern.

它完全基于一个包含几千台在内络。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点

Kinder bis 14 Jahre werden nicht mit-gezählt.

14 岁以童不在内

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Es gibt die Möglichkeit, Dinge nachzählen zu lassen, Dinge vor Gericht anfechten zu können.

有可能将事情在内, 能够在法庭上挑战事情。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Wichtig dazu: Noch sind nicht alle Stimmen ausgezählt.

重要提示:并非所有选票都已在内

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Bei knappem Wahlausgang könnte es auf die 1,8 Millionen Auslandsstimmen ankommen - auch die aus Deutschland.

如果选举结果接近话,180万张外国选票就可以在内——其中包括来自德国选票。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, ich komme aus New York, meine Stimme hat auch nie gezählt, weil ich immer hinter der blauen Wand war und so weiter.

这意味着我来自纽约, 我选票也没有被在内,因为我总是站在蓝墙后面等等。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Atomwaffen werden dabei nicht mitberechnet, sondern wie viele Soldaten ein Land hat, wie viele Transportmöglichkeiten, wie viele Basen auf der Welt, und ob der Zugang zu Ressourcen gefährdet ist.

核武器不会在内,而是比如国家有多少士兵,有多少运输途径,以及在全球有多少基地,以及战略源是否受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Heinlein: Aber dieser Berg, den Sie nennen, konnte ja durchaus großer werden, denn die Flüchtlinge, die zu uns ins Land gekommen sind im letzten Jahr, sind da noch nicht eingerechnet.

海因莱因: 但是你们所说这座山, 它可能变得更高,因为去年来到我们国家难民还没有在内

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elementarbereich, Elementarbewegung, Elementarbezirk, Elementarbildung, Elementarbuch, Elementarbündel, Elementarchlor, Elementardipol, Elementarereignis, Elementarerziehung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接