有奖纠错
| 划词

Mit den in den Haushaltsplan eingesetzten Programmvorschlägen sollen die im mittelfristigen Plan festgesetzten Ziele erreicht werden.

预算中提出的方案提议的目的应在于实现中期所订的目标

评价该例句:好评差评指正

Dieser erste Plan wird konkrete Ziele enthalten und zentralen Bereichen, in denen kollektive Erfolge angestrebt werden, Priorität beimessen.

这一最初将设定目标,把共同实现的重点领域放在优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Programmvorschläge, die sich nicht aus den Zielen des Plans ableiten, werden nur auf Grund von Resolutionen oder Beschlüssen der beschlussfassenden Organe vorgelegt, die nach der Annahme oder letzten Änderung des Plans verabschiedet wurden.

不以目标为根据的方案提议,必须根据在过后或最后一次订正后所过的法律定,才能提出。

评价该例句:好评差评指正

Wir beschließen, für größere Kohärenz der Politik und eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, ihren Organisationen und den Bretton-Woods-Institutionen sowie anderen multilateralen Organen und der Zivilgesellschaft zu sorgen, in dem Bestreben, die Ziele dieses Aktionsplans zu verwirklichen.

我们决心确保联合国及其以及布雷顿森林、其他多边和民间社会之间进行更多的政策统一和更好的合作,以实现本《行动》的目标

评价该例句:好评差评指正

Bisher wurde das Schwergewicht auf den Prozess selbst gelegt, obwohl das Amt, von einer Grundsatzperspektive her betrachtet, vielmehr festlegen sollte, wie seine Personalmanagement- und Rekrutierungsziele aussehen, und dann Maßnahmen im Einklang mit den Arbeitsplänen der Hauptabteilung zur Erreichung dieser Ziele ergreifen sollte.

到目前为止,重点一直放在征聘过程本身,但是该厅必须从政治角度决定,什么是人力资源管理和征聘目标,应采取何种行动依照部门业务实现这些目标

评价该例句:好评差评指正

Religiöse, spirituelle, kulturelle und indigene Führungspersönlichkeiten spielen dank des besonderen Einflusses, über den sie verfügen, eine wesentliche Rolle und können zu Gunsten der Kinder wirken, indem sie helfen, die Ziele und Vorgaben dieses Aktionsplans in Prioritäten für ihre Gemeinwesen umzusetzen und indem sie die Menschen mobilisieren und dazu inspirieren, sich für Kinder einzusetzen.

宗教、精神、文化和土著的领袖影响面极大,他们可以作为儿童事务的第一线行为者发挥重大作用,帮助把本行动目标变成其社区的优先活动并动员及激励人们采取有利儿童的行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwurf des Programmhaushaltsplans darf keine Tätigkeiten oder Produkte enthalten, die nicht eindeutig auf die Umsetzung der Strategie des mittelfristigen Plans gerichtet und geeignet sind, zur Verwirklichung der Planziele beizutragen, oder die nicht auf die Durchführung von Resolutionen oder Beschlüssen der beschlussfassenden Organe gerichtet sind, die nach der Annahme oder Änderung des Plans verabschiedet wurden.

任何活动或产出,除非明显为了执行中期的战略,并且很可能有助于实现中期目标,或为了在执行中期核定或订正后过的法律,不得列入方案概算。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abstellvorrichtung, Abstellwerkzeug, abstemmen, Abstemmungslehre, abstempeln, Abstention, absteppen, absterben, abs-tester, Absteuerbohrung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Die politischen Parteien haben verschiedene Programme und Ziele.

有着不同的计划

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Das zumindest sind die Ziele, die Bidens Infrastrukturpaket formuliert.

至少那些是拜登基础设施计划制定的

评价该例句:好评差评指正
走进德国B1学生用书乱序

Ziele dieses Programms sind Denkflexibilität, das heißt, in wechselnden Situationen schnell reagieren zu können.

计划是思维灵活性,即能够在不断变化的情况下快速反应。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Wir haben Planungen, wie das machbar wäre.

我们已经制定了如何这一计划

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Soleimani habe " finstere Angriffe" gegen US-Ziele geplant, rechtfertigte Trump den Schritt.

索莱马尼曾计划对美国进行“险恶袭击”,特朗普为这一步骤辩护。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Die EU-Kommission hat die Pläne zur Umsetzung ihrer Klimaziele vorgestellt.

欧盟委员会提出了施其气计划

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Durch diese Schritte können Sie einen Zeitplan erstellen, der Ihren Bedürfnissen und Zielen entspricht.

通过这些步骤,您可以创建满足您需求和计划

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Auch für einen vorgesehenen Manteltext mit grundlegenden Zielsetzungen wurde bis zuletzt um Formulierungen gerungen.

即使是有基本计划封面文本,直到最后仍然存在措辞上的斗争。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Um einer Versorgungskrise vorzubeugen, verständigte sich die EU im August auf einen Gasnotfallplan. Das Ziel: den Verbrauch herunterfahren.

为了防止供应危机,欧盟于八月同意了天然气紧急计划:减少消耗。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Meine Strategie, um damit klarzukommen, ist, dass man sich zwar einen Plan erstellt und sich ein Ziel für den Tag setzt.

我的策略是制定计划并为当天设定

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die Forschenden sagen: Es muss viel mehr Pläne für den Klima-Schutz geben, damit die Ziele noch erreicht werden.

研究人员说:必须有更多的气保护计划才能

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Diese Prozesse in den Behörden zu vereinfachen und dadurch zu beschleunigen, darum ging es auch schon im sogenannten Osterpaket der Bundesregierung.

简化这些行程序并从而加快进程,这也是所谓的联邦府“复活节一揽子计划”的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir haben unser 10-Punkte-Programm nicht mit 10.000 Zahlen angereichert, sondern wir haben gesagt, was sind die Ziele und das Programm?

我们并没有用 10,000 个数字来丰富我们的 10 点计划, 但我们说,计划是什么?

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wer umgangssprachlich wurstelt, der arbeitet ohne großen Plan und Ziel, etwas unprofessionell; wer sich durchwurstelt schafft eine Aufgabe grade so, ohne besonders kompetent zu sein.

口语上说谁在“磨洋工”,就是说这个人工作起来没有大的计划,有些不专业;他浑浑噩噩地勉强管理着一项任务,却没有特别的能力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Denn die gleiche CDU-FDP-Landesregierung hat kürzlich einen neuen Landesentwicklungsplan beschlossen, mit dem diese Ziele – so sehen es zumindest die Windkraft-Investoren – kaum erreichbar sind.

因为同一个 CDU-FDP 州府最近通过了一项新的州发展计划,这些——至少风电投资者是这么认为的——很难

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bei der Landung gingen Leonow und sein Kollege Pawel Beljajew weit abseits des geplanten Zielgebiets nieder und wurden erst nach zwei Tagen aus der verschneiten Taiga geborgen.

着陆时,列昂诺夫和他的同事帕维尔别利亚耶夫在远离计划区域的地方着陆, 两天后才从白雪皑皑的针叶林中获救。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also man kann ja viel über Pläne und über Ziele und über noch ein Endjahr reden, wenn man gar nicht anfangen kann, dann hat man ein richtiges Problem.

所以你可以谈论很多关于计划以及年底的事情,如果你甚至无法开始,那么你就有了真正的问题。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Durch diese Schritte der Selbstreflexion können Sie ein tieferes Verständnis Ihrer Identität als Führungskraft gewinnen, Möglichkeiten zur Verbesserung Ihrer Führungskompetenzen identifizieren und Pläne entwickeln, um diese Ziele zu erreichen.

通过这些自我反省的步骤,您可以更深入地了解自己作为领导者的身份,确定提高领导技能的机会,并制定这些计划

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Verbesserung der Ausführungseffizienz : Sobald ein Konsens erreicht ist, ist die Ausführung von Entscheidungen in der Regel reibungsloser, da alle Mitglieder ein gemeinsames Verständnis von Zielen und Plänen haben.

提高执行效率:一旦达成共识,决策的执行通常会更加顺利,因为所有成员对计划都有共同的理解。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Entwickeln Sie einen Plan : -Entwickeln Sie einen detaillierten Aktionsplan, um das Ziel zu erreichen, brechen Sie das große Ziel in kleine Schritte auf und führen Sie sie schrittweise aus.

2. 制定计划: – 制定的详细行动计划,将大分解成小步骤并逐步执行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abstichlochstutzen, Abstichlochverschluss, Abstichofen, Abstichöffnung, Abstichpfanne, Abstichrinne, Abstichschlacke, Abstichschnauze, Abstichseite, Abstichtemperatur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接