有奖纠错
| 划词

Er spricht in gehobener Rede.

他用文雅庄严地话。

评价该例句:好评差评指正

Das sind bloße Redensarten.

这仅仅是一些空洞的

评价该例句:好评差评指正

Dennoch findet die Rhetorik von der internationalen Solidarität und Lastenteilung nur selten ihren Niederschlag in greifbarer Unterstützung für die von Flüchtlingsströmen betroffenen Gebiete.

,有关国际团结和分担责任的转变为对受难民影响地区的实际支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Goldobligationen, Goldorange, Goldoxydammoniak, Goldoxydsalz, Goldoxydul, Goldpapier, Goldparität, Goldphosphid, goldplattiert, Goldplattierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎》音乐剧(音频版)

Ich bin kein Dichter. Poetitsch reden kann ich nicht.

我非诗人不擅言辞

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Gebrauchtest du den Konjunktiv häufiger, drücktest du dich nicht nur viel eloquenter aus.

如果你更经常使用虚拟语气,你不但可以表达出自己更善言辞

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Die Rhetorik des Weltfußballverbandes und ihres Präsidenten erinnert an die des IOC.

世界足球管理机构及其主席的言辞让人想起国际奥会的言辞

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Beide Seiten bleiben bei ihrer harten Rhetorik.

双方仍坚持强硬的言辞

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2025年2月合集

Merz sorgte in der Vergangenheit mit seinen Aussagen oft für Kritik.

默茨过去常因言辞引发争议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Whaley hatte Trump im Vorfeld für seine Rhetorik kritisiert.

惠利此前曾朗普的言辞

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir bräuchten gerade jemanden, der sehr klug mit Worten umgeht.

我们现在需要一个非常善于言辞的人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die Regierung wird wegen mangelnder Kooperation und beschönigender Rhetorik kritisiert.

政府因缺乏合婉的言辞而受到

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2025年2月合集

Seine harte Rhetorik könnte auch bei den Koalitionsverhandlungen zu Schwierigkeiten führen.

他的强硬言辞也可能在联盟谈判中引发困难。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Rhetorische Schläge von links und rechts, der Kanzler nahm sie gelassen entgegen.

左翼右翼的言辞攻击,总理都平静地对待。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Die Juristin und Demoskopin tat sich durch scharfzüngige Auftritte in den Medien hervor.

这位律师民意测验专家因在媒体上言辞尖锐而出名。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Mit einer ähnlichen Rhetorik schürte und befeuerte Russland 2014 seinen Angriff auf die Ukraine.

2014 年,俄罗斯用类似的言辞助长了对乌克兰的袭击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Schöne Worte, wenig Taten, findet auch die Ökonomin Grondona.

经济学家格隆多纳 (Grondona) 同意, 漂亮的言辞意味着很少的行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年1月合集

Ein Kalkül, das so gut aufging, dass sich sogar der EU-Arbeitskommissar Andor mit ungewöhnlich scharfen Worten einschaltete.

这一计算非常有效, 甚至欧盟劳工专员安道尔也以异常尖锐的言辞进行了干预。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Für so harte Worte wurde Nenad Radosavljevic in der Vergangenheit angefeindet und mit Nazi-Kollaborateuren im Zweiten Weltkrieg verglichen.

因如此激烈的言辞,Nenad Radosavljevic过去曾遭到抨击,并被比二战中的纳粹合者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Kritiker werfen etwa Bundesinnenminister Horst Seehofer (CSU) und anderen Regierungspolitikern vor, dass sie mit scharfer Rhetorik Furcht verbreiteten.

例如,者指责联邦内政部长霍斯·泽霍费尔 (Horst Seehofer) 其他政府政客,用严厉的言辞散布恐惧。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich sehe, daß die klügsten Gehirne der Welt Waffen und Worte erfinden, um das alles noch raffinierter und länger dauernd zu machen.

我看见世界上最聪明的头脑在制造武器言辞,好让这一切更精妙、更持久地延续下去。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年8月合集

Sein Sohn rief bei der Kundgebung zu einem Wandel in der US-Gesellschaft auf. Rhetorik und Märsche allein seien nicht ausreichend.

在集会上,他的儿子呼吁改变美国社会。 光有言辞游行是不够的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Auch Leute, die kein Blatt vor den Mund nehmen, wenn es gegen die Junta geht, werden beim Thema König auffällig zurückhaltend.

即使是那些不吝啬言辞的人,当谈到军政府时,国王的话题变得明显保守。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Seine scharfe Rhetorik könnte derweil Konsequenzen für Trump haben: Seine verspäteten Appelle an Anhänger, keine Gewalt auszuüben, wirken für die Demokraten unglaubwürdig.

与此同时,他尖锐的言辞可能会对朗普产生影响:他迟来的呼吁支持者不要使用暴力对民主党人来说似乎难以置信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Goldregen, goldreich, Goldreif, Goldreserve, goldrichtig, Goldring, Goldroschen, Goldrubin, Goldrubinglas, Goldrute,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接