Er ging leicht über das heikle Thema weg.
他触及到一棘手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich such nach dir und kann ich dich nicht erreichen.
我把你追寻却无法。
Oft sind das Stellen, an dem jemand nicht einfach so angefasst werden will, also zum Beispiel am Po.
或者说般人不愿意被轻易的部位,比如说:屁股。
Und das ist eine zu harte Strafe, die nicht den Kern des Problems trifft.
这种惩罚过于严厉,没有题的核心。
Der könnte für mich auch noch einen Ticktiefer sitzen, wollte Taste auf der linken Seite geht.
同时也能轻松左侧按钮。
Deine Seele des Engels These fühlte.
你的灵魂能天使的纲领。
Ja, damit stößt du die Probleme des frühen Wittgensteins ziemlich gut an.
是的,你了维特根斯坦早期思想的题。
Kurz- und mittelfristige Flexibilitätsoptionen wie Speicher und Lastmanagement stoßen dann an die Grenze ihrer Leistungsfähigkeit.
短期与中期灵活的备选项,如能源储存器和负荷管理,到时会其承载能力的极限。
Doch der verzögerte Atomausstieg rührt an Grünen Glaubenssätzen.
但推迟逐步淘汰核电绿色信念。
Viele Fragen, die die eigenen Gefühle berührten.
很多题都了你自己的感受。
Es berührt nur den einen Pol.
它个极点。
Das belegen kritische Berichte, Kommentare und satirische Programme, die bis an die Schmerzgrenze gehen und zur Empörung bei Politikern führen.
批判性报道、评论和讽刺节目证明了这点,它们底线,常常激怒政客。
Dann hätten sie Treibstoff abgelassen und bei einem Manöver einen Propeller touchiert.
然后他们在机动过程中倾倒燃料并螺旋桨。
Irgendwann reichen meine Finger gar nicht mehr.
在某些时候, 我的手指再也无法了。
Dennoch stößt die Auto-Herrlichkeit inzwischen unleugbar an ihre Grenzen.
然而,汽车业的辉煌如今已无可否认地了其极限。
Ich erreiche da immer nur einen Bruchteil.
在那里,我能到小部分人。
Thingol gewährt uns nur Lande, wohin seine Macht nicht reicht.
Thingol 赐予我们他的力量无法的土地。
Kooperationen können helfen neue Publikumsgruppen zu erreichen und die Inhalte zu bereichern.
合作能够帮助新的受众群体,并丰富内容。
Ihre Frage greift ein zentrales gesellschaftliches Dilemma auf.
专家:您的题了个核心的社会两难境地。
Sie sind so wild und unberührt.
它们是如此野性和未被。
Ihre Fragestellung greift einen zentralen Zielkonflikt auf.
瓦格纳:您的题了个核心目标冲突。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释