Er löste die Schleife an seinem Schuh.
他鞋的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und hier will Christoph zuerst dem Geheimnis auf die Spur kommen.
Christoph想在这里开这个谜团。
Wir waren in China und haben das Geheimnis gelüftet.
我们去了中国,开了这个谜团。
Und die Linse, die hat mit der Lösung des Geheimnisses zu tun.
而晶状体,就是开谜团的关键。
Eine Internationale Forschergruppe will das Geheimnis der Waffe lösen.
一个国际想要开这个武器的奥秘。
Und um dieses Vorhängeschloss aufzumachen, muss ich Rechenaufgaben lösen.
我必须开算术题,才能打开这把挂锁。
Jetzt gibt es nur noch ein Geheimnis zu lüften.
现在只剩下一个秘密要开了。
Wenn wir die Botschaft auspacken, dann müssen wir die Form auseinandernehmen.
让我们需要开信息时,我们必须要先拆分形式。
Dieses Rätsel könnte nun gelöst worden sein.
现在这个谜题可以开了。
Oje. Franco kam und half Joanne auf die Beine.
。弗兰克来了,帮乔安娜开腿上的电线。
Also da rechnet jetzt ein Rechner und rechnet, rechnet und löst diese Aufgaben.
有一台计算机在不停地计算、计算,直到开题目。
Ich weiß genau, daß ohne Not mein Gipsverband nicht geöffnet wird.
我知道得很清楚,我的石膏绷带不会被无缘无故开。
Schnell band sie es los und die drei gingen mit dem Pferd aus dem Schloss hinaus.
她很快将马从马厩上开,三人骑着马离开城堡。
Ich öffne ihm den Kragen und schiebe den Kopf bequemer zurecht.
我开他的衣领,将他的头放得舒服些。
Ich hoffe doch sehr, dass du besser stricken kannst als so ein kleines Knäuel zu entwirren.
我真的希望你能织得能比开这么小的毛线球更好。
Dann knöpfe ich seinen Rock auf, um ihn zu verbinden, wenn es geht.
随后我想给他包扎,开他的上衣。
Na also, jubelte ich, der Tag fing gut an, der dicke Knoten von gestern war geplatzt!
好了,我欢呼起来,今有了一个美好的开始,昨的大结已经开了!
Bei jedem Schritt wickelte Theseus ein Stück von dem Faden ab und hinterließ eine Spur auf seinen verschlungenen Wegen.
忒修斯每走一步都会开一圈线,这样就能在他走过的蜿蜒道路上留下痕迹。
Ein Aufschnüren der Montenegro Frage wieder drin.
黑山问题的开。
Es gibt noch viele Rätsel des Mondes, die noch nicht gelöst sind.
月球还有许多谜团尚未开。
Tjaden knöpfte jetzt Himmelstoß die Hosenträger ab und zog ihm die Hose herunter.
现在,加登开了西摩尔史托斯的吊裤带,扒下了他的裤子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释