Du hättest mindestens anrufen müssen, wenn du schon nicht kommen konntest.
要是来不了,至少打个电话。
Ich nehme den Job, wenn die Kohle stimmt.
要是钱合适话,这活我干。
Du kannst mitkommen, falls du Lust hast.
要是有话可以一起来。
Entschuldigen Sie bitte, wenn ich Sie störe.
要是我打搅了,请包涵。
Würde es Ihnen etwas ausmachen,wenn Sie sofort zahlten?
(口)要是您马上付钱方便吗?
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt,dann war er damals dabei.
要是我没记错话,时他在场。
Gib mir Bescheid, wenn du soweit bist.
要是准备好了,就通知我。
Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要是能知道到底是多少个账户也好啊。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是这样,惹麻烦。
Man müßte noch einmal von vorn anfangen können.
要是能再一次从头开始就好了!
Tu das nicht,wenn dir dein Leben lieb ist!
要是珍惜生命,就别这事!
Sie befinden sich im Irrtum, wenn Sie annehmen ...
要是您认为...,您就错了。
Es wäre unstreitig das beste gewesen,sofort abzureisen.
当时要是立刻起程,毫无疑问是上策。
Wenn ihr euch nicht anständig benehmt, dürft ihr nicht mehr hin.
们要是不规矩,就不准们再去了。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。
Ich würde sehr froh, wenn meine Familie 5 Millionen gewinnen würde.
要是我们家中了五百万我很高!
Wenn du das tust,dann sind wir geschiedene Leute!
要是干这事儿,我们就分手吧!
Besuchen Sie mich ja, wenn Sie wieder hier sind!
要是您再来话,一定要来看我呀!
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添麻烦话,我很愿意来。
Wenn wir den Zug noch erreichen wollen, müssen wir jetzt losgehen.
要是我们还想赶上火车,现在我们该动身了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber was hältst du davon, wenn wir uns vertragen?
你觉得这样好不好,我们和解呢?
Wenn's mal wirklich abgeht, haben wir sogar Sekt.
喝完了还有香槟。
Ich würde schon wollen, wenn ich dürfte.
以,我当然愿意。
Wenn Sie im Besitz eines Beweisstücks sind, müssen Sie es den Behörden aushändigen.
您有证据,那得呈交给当局。
Aber was ist,wenn sie noch zuständig für den Entwurf der Werbung ist.
但如果他们设计广告呢。
Es muss ja auch kein neues Fahrrad sein.
它不一定新的单车。
Wenn wir einen Jungen bekommen, heißt der Rüdiger.
咱生个儿子,就叫吕迪格。
Wie schön, wenn ich auch den Blumenregen sehen könnte.
我能看到花瓣雨该多好啊。
Die Parteimitgliedschaft der Kandidaten ist aber kein Muss.
但候选人不一定政党成员。
Tu es, wenn deine Klinge auch spitzig ist.
刺,你的剑还锋利。
Leider hat dich eine der schnellen Strömungen erwischt.
有一股急流不幸卷走了你。
Hätte ich bloß keinen Bohnensalat zum Mittag gegessen!
我中午没吃黄豆沙拉就好了!
Wenn es nicht kaputt geht, soll das Glück versprechen.
蛋没坏的话,那就幸运的象征。
Damals hätte man doch etwas dagegen tun müssen.
那时候人们对此做些什么就好了。
Ich denke, ich sehe nach, wenn Sie mirs nicht für übel nehmen.
我想,您不见怪,我去看一看?
Das wäre alles super, gäbe es nicht noch die Evolution.
没有进化存在,这一切都会好极了。
Wer etwas gegen die Fürstenherrschaft sagte, wurde eingesperrt.
谁反对诸侯的统治,就会被监禁。
Und was ist, wenn Sie die Garantie mal nicht halten können?
那这个保证没能实现呢?
Ich muß erröten, wenn sie nur das gewöhnliche Weib ist, und wenn sie mehr ist, verzagen.
她只个平凡的女子,我一定会脸红;她超出了平凡,我更会胆怯啊。
Ausreißer? Was soll ich machen, wenn sie so großen Hunger haben!
逃跑的孩子?他们饿坏了我该怎么办?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释