Das Geschäft Diplom bindet Dissertation und Examensarbeit ein.
这家店装订期末考试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kann ich Arbeitspapiere und ähnliches vervielfältigen und dann binden lassen?
我可以把毕业论之类的件印下来并装起来吗?
Das bedeutet, ich habe das Papier oder die Kärtchen geheftet. Oder ich habe sie zusammengeheftet.
意思就是,我把这两张纸或者这两个小卡片装成册了。
Und ich versuche sie zu heften. Das geht so, aber mein Heftgerät, also Tacker, funktioniert leider nicht mehr.
我试着把它们装成册。就是这样的,但是我的书机不能用了。
Danach wurden sie geheftet, miteinander verbunden, in Form geschnitten und gepresst.
然后将它们装、连接起、切成型并压制。
Bei Molin fischte ein blau eingebundenes Buch aus seiner Tasche.
Molin's,他的口袋里掏出本蓝色装的书。
Erhalten ist auch sein in schwarzes Kunstleder eingebundener Hausausweis für die Stasi-Bezirksverwaltung Dresden.
他德累斯顿斯塔西地区行政部门的身份证,用黑色仿皮装,也被保存下来。
Das früheste Buch, das wir kennen, ist der Kodex, ein Stapel Blätter, der an einer Seite gebunden ist.
我们所知道的最早的书是《法典》,叠装页上的书。
Der letzte Schritt war, das Buch zu binden, also mit einem Einband zu versehen und gegebenenfalls künstlerisch zu gestalten.
最后步是装书籍,即为其提供封面,并必要时进行艺术设计。
Diese waren zunächst für kostbare Bindungen im späten 17. Jh. gedacht, aber später gebrauchte man sie als günstigere Version.
这些最初是 17 世纪末用于贵重装的,但后来被用作更便宜的版本。
Auf den Borden standen die in steifes, bleiches Material wie gegerbte Menschenhaut gebundenen Bücher, standen die unbeschädigten Handschriften.
书架上放着书籍,用坚硬、苍白的材料装,就像晒黑的人类皮肤样,上面放着完好无损的手稿。
Hat es mit Papier zu tun, mit dem Einband, der Schrift, der Tinte, dem Gewicht in unseren Händen, dem Geruch der Seiten?
它与纸张、装、书写、墨水、我们手中的重量、书页的气味有关吗?
Das Buch entwickelt sich weiter und wir ersetzen gebundene Texte durch Flachbildschirme und elektronische Tinte, aber sind diese Gegenstände und Dokumente wirklich Bücher?
书籍不断发展,我们正用平面屏幕和电子墨水取代装本,但这些物体和档真的是书吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释