有奖纠错
| 划词

Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.

们完全故事

评价该例句:好评差评指正

Wir waren ganz hin von der Musik.

我们完全了。

评价该例句:好评差评指正

Auf sie ist er total abgefahren.

他完全了。

评价该例句:好评差评指正

Er ist rein weg von ihr.

(俗)他完全了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antennenfußpunkt, antennenfußpunkthöhe, Antennengewinn, antennengewinns, Antennengriff, Antennengruppe, Antennengüte, Antennenhalterung, Antennenhaspel, Antennenimpedanz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年12月合集

Und trotzdem sind die Leute, die sich mit der Technologie beschäftigen, Feuer und Flamme.

然而,处理这项技术人却了。

评价该例句:好评差评指正
三体1

Ye Wenche schlug das Buch auf und war gleich gefangen.

叶文澈打开书,顿时就了。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物12

Doch die Stimme des Mädchens war so lieblich, dass er gebannt stehen blieb.

但女孩声音是如此甜美,以至于他了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年1月合集

Alle, die ihm früher beim Kicken zugeschaut haben, waren fasziniert.

每个看过他比赛人都了。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Zwei oder dreimal drückte sie auf den Auslöser und lachte dann laut auf, als fürchtete sie diesen Zauber und wollte ihn schnell verscheuchen.

她咔嚓咔嚓按了两三下快门,害怕了。为了驱赶感觉,她一阵放声大笑。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

(Entspannte Klaviermusik) Dieser große Raum hat uns beide gleich total in Bann genommen und gefallen, als gemeinsames Atelier.

(轻松钢琴音乐)我们都完全这个大房间了,并享受它作为一个共享工作室。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Einige Tage war er wie verhext und murmelte unablässig eine Litanei erstaunlicher Mutmaßungen vor sich hin, ohne der eigenen Einsicht Glauben zu schenken.

几天来,他了,不停地喃喃自语着一连串令人吃惊猜想,却不敢相信自己洞察力。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Hingerissen von dem Anblick, gewahrte er erst nach einer Weile, daß Fernanda ein knöchellanges weißes Nachthemd trug mit handgelenklangen Ärmeln und einem großen, runden, kostbar umsäumten Knopfloch in Bauchhöhe.

眼前景象了,过了一会儿才注意到,费尔南达穿着一件及踝白色睡衣,袖子长及手腕,腰部有一个大而圆华丽包边扣眼。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Immer aber, wenn einmal sein Wille nachließ und sein Blick sich zu dem stillen süßen Mädchengesicht hinüber verirrte, fand er unfehlbar ihre dunklen Augen auf sein Gesicht geheftet, wie verzaubert starrte sie ihn an.

但是,每当他意志减弱,他目光徘徊在那个安静、甜美女孩脸上时,他就会发现她黑眼睛无误地盯着他脸,她盯着他看,仿佛了一样。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Benommen vom Alkohol, wie sie war, dachte Meme entzückt an das Ärgernis, das sie ausgelöst haben würde, hätte sie sich in diesem Augenblick Luft gemacht, und ihr Schelmenstreich trug ihr so viel innere Genugtuung ein, daß sie Fernanda auffiel.

虽然她酒精了,但 Meme 高兴地想着,如果她在那一刻发泄,她会引起丑闻,她恶作剧给她带来了如此多内心满足,以至于引起了费尔南达注意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Antennenkuppel, Antennenleistung, Antennenleistungsverteiler, antennenleitung, Antennenlitze, Antennenmast, Antennenmodulationsdrossel, Antennenmontage, antennennachbildung, Antennenneigungswinkel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接