有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem den am 25. September von aus Sudan kommenden bewaffneten Gruppen verübten Angriff in Modaina (Tschad), bei dem 75 Menschen, zumeist Zivilpersonen, getötet wurden.

“安全理事会还谴责9月25日来自苏丹的武装团体在乍得莫代的袭击,在这次袭击,有75人杀,其大多数是平民。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt ferner die Handlungen der Regierung Simbabwes, mit denen sie ihren politischen Gegnern das Recht auf einen freien Wahlkampf verweigert hat, und fordert die Regierung Simbabwes auf, der Gewalt ein Ende zu setzen, die politische Einschüchterung einzustellen, die Einschränkungen der Versammlungsfreiheit zu beenden und die in Haft genommenen politischen Führer freizulassen.

“安全理事会还谴责韦政府采取剥夺政治反对派自由竞选权的行,吁请韦政府制止暴力,停止政治恫吓,解除对集会权的限制并释放拘留的政治领导人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brilleschlange, Brilleschleifer, Brilleträger, brilliant, Brillianz, brillieren, Brillouin-Zone, Brilon, BRIM, Brimborium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Abi Geschichte

Jeder kann verurteilt werden, indem man sagt: Du gehörst nicht zu uns.

任何人都可以谴责说:你不属于我们。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Und seine Loyalität der Frau gegenüber, die er fünf Stunden zuvor verurteilt hatte, erlöste ihn.

他对五个小时前谴责的女人的忠诚救赎了他。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Alles wurde jetzt in der öffentlichen Berichterstattung überlagert durch die Gewaltexzesse, die wir alle verurteilen.

现在,在公开报道中,一切都我们都谴责的过度暴力所掩盖。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Beim G7-Gipfel im bayerischen Elmau ist der Raketenangriff auf das Einkaufszentrum im ukrainischen Krementschuk als " Kriegsverbrechen" verurteilt worden.

在巴伐利亚州埃尔毛举行的七国集团峰会上,针对乌克兰克列缅丘克购物中心的火箭弹袭击事件谴责为“战争罪”。

评价该例句:好评差评指正
德国的殖民历史

Er wird verurteilt und öffentlich enthauptet.

他受到谴责公开斩首。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Die Beliebtheitswerte des einst als " Scholzomat" , als Experte für öde gestanzte Reden verschrienen Politikers, steigen als Hamburger Bürgermeister.

谴责为“Scholzomat” 作为汉堡市长,的政客作为沉闷的拳头演讲专家的声望增加了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Kritisiert wurden auch seine als unrealistisch verurteilten drastischen Steuersenkungspläne sowie sein Vorschlag, eine Mauer an der Grenze zu Mexiko zu bauen.

他的大幅减税计划谴责为不切实际, 他在与墨西哥接壤的边境修建隔离墙的提议也受到批评。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Auch wenn natürlich niemand dazu verdonnert werden kann, zur Weihnachtsfeier zu gehen: Karrierecoach Iris Hoffmeyer empfiehlt, sich auf jeden Fall sehen zu lassen.

当然,即使没有人会谴责去参加圣诞晚会:职业教练 Iris Hoffmeyer 建议在任何情况下都应出席。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Unaussprechliche ist allgegenwärtig Ludwig Wittgensteins berühmter Satz aus dem " Tractatus" , " der Tod (sei) kein Ereignis des Lebens" , wird gemeinhin so verstanden, dass ein sinnvolles Sprechen über ihn gänzlich unmöglich sei, weshalb man zum Schweigen verurteilt wäre.

不可言说的无所不在 路德维希·维特根斯坦 (Ludwig Wittgenstein) 在《逻辑哲学论》中的名言“死亡 (is) not an event of life” 普遍理解为完全不可能有意义地谈论它,这就是为什么一个人会谴责为安静。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brinellhärteprüfgerät, Brinellhärteprüfmaschine, Brinellhärteprüfung, Brinellhärtezahl, Brinellkugel, Brinellkugeldruckprobe, Brinellmethode, Brinellprobe, Brinellprüfung, Brinellzahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接