有奖纠错
| 划词

Nach dem Verbot der Partei wurde ihr Besitz eingezogen.

该政党禁止后,其财产没收

评价该例句:好评差评指正

Die Schmuggelware wurde von dem Zollbeamten beschlagnahmt.

走私货物海关官员没收了。

评价该例句:好评差评指正

Die Schmuggelware verfällt dem Staat.

走私商品国家没收

评价该例句:好评差评指正

Sicherstellung dessen, dass alle eingezogenen, beschlagnahmten oder eingesammelten Kleinwaffen und leichten Waffen vernichtet werden, vorbehaltlich etwaiger rechtlicher Einschränkungen im Zusammenhang mit der Vorbereitung von Strafverfahren, sofern nicht eine andere Form der Beseitigung oder Nutzung offiziell genehmigt wurde und vorausgesetzt, dass solche Waffen vorschriftsmäßig gekennzeichnet und registriert wurden.

确保销毁没收、缴获或收缴所有小武器和轻武器,但受到与刑事起诉作相关任何法定限制者除外,除非政府核另一种形式处置或使用办法,而且这种武器必须打上适当标记并登记

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett nimmt weiterhin mit großer Besorgnis Kenntnis von dem tatsächlichen und dem geplanten Verlauf der Barriere, insbesondere in Anbetracht dessen, dass sie die Beschlagnahme palästinensischen Grund und Bodens zur Folge hat, den Personen- und Güterverkehr abschneidet und das Vertrauen der Palästinenser in den "Fahrplan"-Prozess untergräbt, da sie der Festlegung der endgültigen Grenzen eines künftigen palästinensischen Staates vorzugreifen scheint.

方依然深为关切地注意到屏障实际和拟议路线,特别是由于其导致巴勒斯坦土地没收,人员和商品流动切断,而且似乎已预先设定了未来巴勒斯坦国最终边界,从而破坏了巴勒斯坦人对路线图进程信任。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht auf Wiedergutmachung, unter anderem durch Rückerstattung oder, wenn dies nicht möglich ist, durch eine gerechte, faire und angemessene Entschädigung, für das Land, die Gebiete und die Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben und die ohne ihre freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte vorherige Zustimmung konfisziert, ihnen entzogen, besetzt, genutzt oder beschädigt wurden.

土著民族有权要求补偿他们历来拥有或以其他方式占有或使用、但未经其自由、事先和知情同意而没收、夺走、占有、使用或破坏土地、领土和资源,补偿办法可包括归还原物,无法归还原物情况下,应得到公正、合理和公平赔偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angedachte, angedeihen, Angedenken, angedeutet, angedübelt, angeerbt, angefahren, Angefälle, angefault, angefedert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20239

Er wollte abwenden, dass die Beute eingezogen wird.

他想防止战利品没收

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210

Heute wurden nun auch ihre Büros beschlagnahmt.

今天,他们的办公室也没收

评价该例句:好评差评指正
常速听 20167

Beschlagnahmt werden sollen demnach unter anderem Immobilien, Bankkonten oder Fahrzeuge.

财产、银行账户和车辆等将没收

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236

Private Händler werden enteignet, Bauern in Genossenschaften gezwungen.

私人商人没收,农民被迫加入作社。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311

Mehrere wurden konfisziert, es gab Festnahmen.

一些人没收并被捕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212

Bei Razzien wurden Festplatten beschlagnahmt, Mobiltelefone und viel Geld.

硬盘在突袭中没收,还有手机和大量现金。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die sind entweder abgelaufen, wurden beschlagnahmt oder nie ausgestellt.

它们要已经过期、没收, 要从未发行过。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202212

Insgesamt seien 93 Waffen beschlagnahmt worden, berichtete die " Welt" .

据《世界报》报道,共有 93 件武器没收

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212

Und im kommenden Frühjahr sollen dann alle Autos mit serbischen Kennzeichen konfisziert werden.

春季,所有悬挂塞尔维亚车牌的汽车将没收

评价该例句:好评差评指正
常速听 20239

Sprengstoff und Waffen, die wohl während des geplanten Raubüberfalls eingesetzt werden sollten, wurden konfisziert.

疑似在计划中的抢劫案中使用的爆炸物和武器已没收

评价该例句:好评差评指正
常速听 20215

Ein Kameramann wurde vorübergehend festgenommen, mehrere Computer, Kameras und Schnittanlagen wurden beschlagnahmt.

一名摄影师临时逮捕,多台电脑、照相机和编辑设备没收

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310

Es werden Waffen beschlagnahmt, Dutzende Anhänger der PKK und Hunderte Straftäter festgenommen.

武器没收,数十名库尔德工人党支持者和数百名罪犯被捕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311

In Berlin wurden Demonstranten in Gewahrsam genommen, in Düsseldorf antisemitische Transparente beschlagnahmt.

示威者在柏林拘留,反犹太横幅在杜塞尔多夫没收

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20229

Bei der Razzia in Trumps Anwesen Mar-a-Lago waren zahlreiche als streng geheim eingestufte Dokumentensätze beschlagnahmt worden.

在对特朗普海湖庄园的突击搜查中,多套绝密文件没收

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212

Es wurde eine Vielzahl von Audios und Videos sichergestellt, aus denen sich die Beschäftigung mit salafistischem Gedankengut ergab.

大量音频和视频没收,萨拉菲主义思想研究由此产生。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Passagier D: Wird mein Geld nach der Erklärung beschlagnahmt?

乘客 D:申报后我的钱会没收吗?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Passagier: Wenn ich es deklariere, werden diese Lebensmittel konfisziert?

乘客:如果我申报,这些食品会没收吗?

评价该例句:好评差评指正
慢速听 201611

Einer der Auslöser der damaligen Bewegung war die Selbstverbrennung eines Straßenverkäufers in Tunesien, dessen Ware beschlagnahmt worden war.

当时这场运动的导火索之一是突尼斯一名商品没收的街头小贩自焚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20205

Seine Familie war nach dem Krieg im Zuge der Bodenreform enteignet worden, von Maltzan hat bei null angefangen.

作为土地改革的一部分, 他的家人在战后没收,冯·马尔赞从零开始。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die diesmal befohlene Requisition wurde strenger, von Haus zu Haus vorgenommen, so daß sogar Handwerkszeug beschlagnahmt wurde.

这次下令的征用更加严格,挨家挨户地执行,以至于连贸易工具也没收了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angegliedert, angegossen, angegraut, angegriffen, Angegriffenheit, angegurtet, angehängt, angehäuft, angehäufte Reserven, angehäufte Waffen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接