有奖纠错
| 划词

Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.

在一个人上“失败者”之前,人们应再给他一次

评价该例句:好评差评指正

Der Boxer ist angeschlagen.

拳运动员已(得)脚步踉跄了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alfasud, Älfeld, Alfenid, Alfenol, Alfer, Älfeuerung, Älfilm, Alfin-Katalysator, Alfin-Kautschuk, Alfin-Polymerisation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蹦迪神曲

Sonst bist du bis zum Kopf in Gips!

否则你会

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Allerdings hatte das Ohrfeigen beziehungsweise das An-den-Ohren-ziehen mal einen ganz praktischen Hintergrund.

打耳光也就巴掌有着实践背景。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Das Maschinengewehrfeuer ist derartig gedeckt, daß ich durchlöchert werde, ehe ich einen Sprung tue.

机枪火力强劲,在跳出去之前,就会得满身窟窿。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kat und Kropp gehen sogar nachmittags noch einmal vor. Albert wird das Ohrläppchen dabei abgeschossen.

下午,卡特和克罗普又出去了,克罗普还为此掉了耳垂。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Draußen schöpfte der halbtote Geiger frischen Atem und schlich ächzend dem Gasthof zu, wo die Kameraden geblieben waren.

门外,得半死不活小提琴手喘出一口活气,蹒跚着朝伙伴所在客栈走去。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Ja, und dann noch einen Kopfschlag oben drauf.

,然了一顿。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Aber wenn heute jemand verprügelt wird, müssen kein Stuhl, Hocker oder anderes Inventar vorhanden sein, damit es als vermöbeln zählt.

,如果现在有人,不需要有椅子、凳子或其他家具,才能算作痛打。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Die französischen Sozialisten wurden bereits untergepflügt und rappeln sich nur mühsam auf.

法国社会主义者已经得落花流水,正在奋力爬起来。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Ja, da habe ich auch eine Schranktüre an den Kopf bekommen, Harri.

对,但橱柜门了,广志。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Oder Thomas Gottschalk bedauert Ohrfeige gegen seinen Sohn.

或者托马斯·戈特沙尔克 (Thomas Gottschalk) 了一记耳光。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Damals dachte man nämlich noch, dass Kinder von Adeligen nicht geschlagen werden dürfen.

当时还认为小孩子不应该贵族

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Allerdings, ich habe das eben schon kurz gesagt, werden die natürlich in den Wahlkämpfen ausgefüllt und auch ausgefochten.

然而, 正如刚才简要说,它们当然在竞选活动中填满和出来

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Angenehm ist es freilich nicht, wenn ein Loch durch einen geschlagen wird, doch wenn es in guter Absicht geschieht, lässt sich vieles ertragen!

了一个洞自然令人不愉快,但这如果善意举动,那么倒还可以忍受!

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Die braven Kinder bekommen Geschenke, die bösen Kinder werden vom Knecht Ruprecht geschimpft - früher wohl auch mit einer Rute verprügelt.

好孩子得到礼物, 坏孩子仆人鲁普雷希特责骂——在过去他们可能用棍子

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Zweifellos erzeugen solche Wettkämpfe Spannung. Aber dabei werden Sportler zu Boden geschlagen, nicht selten bluten sie, und es kommt zu leichten oder schweren Verletzungen.

毫无疑问,这会使得这些世界比赛惊心动魄。但运动员会到地板,他们流血次数也不少,而且会导致受轻伤或重伤。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir waren im Endspiel, also 1906 gegen 1860 und dann Mitte der zweiten Halbzeit habe ich dann von meinem Gegenspieler eine Ohrfeige bekommen.

们当时进入了决赛,慕尼黑1906对阵慕尼黑1860,而在下半场中段时,对手了一耳光。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Capellan: Was ist schiefgelaufen in der Fraktion, in dieser legendären Sondersitzung, dass ihr der Unmut so sehr ins Gesicht geschlagen ist, auch in persönlicher Art?

卡佩兰:这个派系出了什么问题, 在这个传奇特别会议,它脸了, 甚至以个人方式?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Oder wenn ein Unfall nicht zu verhindern ist und die KI in einer sogenannten Dilemmasituation entscheiden soll, ob lieber das Kind oder die Oma umgefahren werden soll.

或者,如果无法避免事故,AI 应该在所谓两难境地中决定孩子还祖母应该

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Myanmar sieht wenig Grund, sein Verhalten zu ändern. Die Muslime, die angeblich die Dörfer anzündeten, das seien Terroristen, betont das Militär. Und mit denen verhandele man nicht. Die würden bekämpft.

缅甸认为没有理由改变其行为。军方强调,据称放火焚烧村庄穆斯林恐怖分子。 而且你不与他们谈判。 他们会

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Ein dickes Fell, wie Fritz es hatte, war für Kinder früher überlebenswichtig. Heutige Untersuchungen zeigen, Kinder, die regelmäßig geschlagen werden, sind gewalttätiger als die, die dies nicht erfahren. Viele leiden später unter Mangel an Selbstvertrauen, Depressionen, Angststörungen oder Drogenabhängigkeit.

像弗里茨这样厚厚脸皮在过去对孩子们来说至关重要。今天研究表明,经常孩子比没有孩子更暴力。许多人来遭受缺乏自信、抑郁、焦虑症或毒瘾折磨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Algorithmus, Älgötze, Algraphie, Älhafen, Alhambra, Älhaut, Älheizung, Alhidade, Ali, alias,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接