有奖纠错
| 划词

Der Anklagte will eine Verurteilung wegen einfacher Körperverletzung erreichen.

被告人因为人身伤害被起诉。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Artikel ist nicht so auszulegen, als beeinträchtige er das Recht des Angeklagten auf einen fairen und unparteilichen Prozess oder als sei er damit unvereinbar.

本条任何规应解释为妨碍或违反被告人享有公平和公正审判权利。

评价该例句:好评差评指正

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

被告人当中,25人案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上诉,1人正在等待判决果。

评价该例句:好评差评指正

Während des vergangenen Jahres hat die Zahl der Angeklagten, die sich entweder dem Gerichtshof gestellt haben oder inhaftiert und nach Den Haag überstellt wurden, erheblich zugenommen.

在过去一年,向法庭自动归案或被逮捕并移送海牙被告人数目大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat zieht in Erwägung, in geeigneten Fällen die Möglichkeit der Strafmilderung für Angeklagte vorzusehen, die bei den Ermittlungen oder bei der Strafverfolgung in Bezug auf eine in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftat erhebliche Zusammenarbeit leisten.

二、对于在根据本公约确立任何犯罪侦查或者起诉中提供实质性被告人,各缔约国应当考虑就适当情况下减轻处罚可能性作出规

评价该例句:好评差评指正

Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der Überprüfung der von Verdächtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsanträge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeistände, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikanöser Anträge und anderer Verzögerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.

调查显示,分钱问题与其他相关问题联系在一起,例如:核实涉嫌人/被告人提出贫困要求问题;甄选和更换指律师程序;支付给律师小组费用;以及在审判分庭上使用无意义动议和其他拖延性策略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ernst Tiburzy, Ernstfall, ernstgemeint, ernsthaft, Ernsthaftigkeit, Ernstheit, ernstlich, Ernte, Ernteaktiv, Erntearbeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Mittlerweile ist das Haus abgerissen, in dem der Angeklagte gelebt hat.

居住的房屋现已拆除。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Hier erschoss der Hauptangeklagte nach Überzeugung des Gerichts die Polizisten.

根据法庭的定罪, 主在这里枪察。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Also der Hauptangeklagte in diesem Verfahren ist jemand, der einfach Geld nach Syrien überwiesen hat, weil er die Möglichkeit dazu hatte.

此, 本案的主只是将钱转移到叙利亚,为他有机会这样做。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Also die Angeklagten und Zeugen werden nur mit Vornamen genannt, es werden ihre Aussagen oder Darstellungen oder Lebensformen werden eher ein bisschen ins Lächerliche gezogen.

所以和证人只是直呼其名,他们的陈述或陈述或生活方式有点嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es kommt vielleicht am Ende auch gar nicht auf das Zugehörigkeitsgefühl des hier Hauptangeklagten an, sondern es kommt darauf an, dass er seinen Job gut macht.

说到底, 可能连这里的主的归属感都没有,而是他干得好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ernteerzeugnisse, Erntefest, Erntegutaufbereitung, Erntekranz, Erntemann, Erntemaschine, Erntemonat, ernten, Ernteprogrammierung, erntereif,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接