有奖纠错
| 划词

Bei der Abstimmung ist er dann doch noch umgefallen.

表决时他突然变卦了。

评价该例句:好评差评指正

In der Versammlung Sitz und Stimme haben.

会中有席位和表决权。

评价该例句:好评差评指正

Die Abstimmung mußte wegen eines Formfehlers wiederholt werden.

由于不符合规定手续,必须重行表决

评价该例句:好评差评指正

Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.

如有代表反对,应将分部分表决的动付诸表决

评价该例句:好评差评指正

Er wollte noch vor der Abstimmung gehört werden.

他想在表决之前听听他的意见。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Abstimmung votierte er gegen den Entwurf (für den Kandidaten).

表决时他投反对这项草案(赞成这位候)。

评价该例句:好评差评指正

Das Parlament beschließt über die Gesetzesvorlage.

会对法律草案进行表决

评价该例句:好评差评指正

Diese Organisationen üben ihr Stimmrecht nicht aus, wenn ihre Mitgliedstaaten ihr Stimmrecht ausüben, und umgekehrt.

如果这些组织的成员国行使表决权,则这些组织便不得行使表决权,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.

参加会的每一国家应有一表决权。

评价该例句:好评差评指正

Alle Entscheidungen des Gerichts werden mit Stimmenmehrheit gefasst.

法庭的一切决定,应以过半数表决作出。

评价该例句:好评差评指正

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修正案,修正案应先付表决

评价该例句:好评差评指正

Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.

应只准许两名赞成和两名反对分部分表决的代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.

对任何决进行的第二次正式表决将按照安理会目前的程序进行。

评价该例句:好评差评指正

1935 fand eine Volksabstimmung statt.

1935年举行了表决

评价该例句:好评差评指正

Diese Organisationen üben ihr Stimmrecht nicht aus, wenn einer ihrer Mitgliedstaaten sein Stimmrecht ausübt, und umgekehrt.

如果区域一体化组织的任何成员国行使表决权,则该组织不得行使表决权,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Ich bitte um das Handzeichen!

(我)请举手表决

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz kann nach jeder Abstimmung über einen Vorschlag beschließen, ob sie über den nächsten Vorschlag abstimmen will.

表决一个提案后,可决定是否将下一个提案付诸表决

评价该例句:好评差评指正

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动不得进行讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动付诸表决

评价该例句:好评差评指正

Als "anwesende und abstimmende Vertreter" im Sinne dieser Geschäftsordnung gelten Vertreter, die eine Ja- oder Neinstimme abgeben.

为了本规则的目的,“出席并参加表决的代表”一语是指投赞成或反对的代表。

评价该例句:好评差评指正

Bedeutet die Annahme eines Änderungsantrags zwangsläufig die Ablehnung eines anderen, so wird letzterer nicht zur Abstimmung gestellt.

但如一个修正案的通过必然意味着另一修正案的否决,则后一修正案不应表决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Benzösäurechlorid, Benzösäurenitril, Benzösulfonsäure, Benzothiazol, Benzothiophene, Benzötinkzur, Benzoxazol, Benzoyl-, Benzoyl Peroxide, Benzoylbenztraubensäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Bei der Sitzung sind SA-Verbände aufmarschiert.

冲锋队在表决上行军镇压。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die Abstimmung über das Gesetz ist aber vor allem von massiven Drohungen begleitet.

法律的表决主要伴随着大规模威胁。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Oder, lassen uns abstimmen, ob wir Pizza oder Sushi bestellen.

或者,让我们投票表决,我们是点披萨还是寿司。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das heißt, man geht durch die einzelnen Tagesordnungspunkte, dann werden die Gesetze abgestimmt und zugestimmt.

也就是说,先逐个审程项目,然后法律进行表决和批准。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Im kommenden Jahr soll dann über die Verfassung abgestimmt werden.

年将宪法进行表决

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Er wird debattiert und er wird zu Abstimmung gestellt.

它经过辩论并付诸表决

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

In den verbleibenden Sitzungswochen des Bundestages bis Weihnachten werden wir alle Gesetzentwürfe zur Abstimmung stellen, die keinerlei Aufschub dulden.

在圣诞节前的几周联邦中,我们将所有法案进行表决,不允许有任何拖延。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Die Fraktion der SPD verlangt namentliche Abstimmung.

社民小组要求唱名表决

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Bald soll im Parlament über einen Gesetzentwurf abgestimmt werden.

一项法案即将在进行表决

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Warum wird morgen im Kabinett über einen Kompromiss abgestimmt?

为什么天要在内阁表决妥协?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Über die Reform muss nun noch das Repräsentantenhaus abstimmen.

院现在必须改革进行表决

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Ihre Aufgabe ist es unter anderem über Gesetze abzustimmen.

他们的任务之一就是法律进行表决

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

An diesem Donnerstag stimmt das Parlament über die Maßnahme ab.

将于本周四措施进行表决

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年11月合集

In der kommenden Woche soll über eine entsprechende Verfassungsänderung abgestimmt werden.

下周将宪法的相应修正案进行表决

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Das Unterhaus in London lehnte alle vier zur Abstimmung stehenden Vorschläge ab.

伦敦下院否决了所有提交表决的四项提案。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Der Bundestag hat über die Vorschläge von der Union abgestimmt.

德国联邦院已联盟的提进行了表决

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Ein für Dienstag angesetztes Parlamentsvotum über das Abkommen hatte May kurzfristig vertagt.

梅已临时推迟了原定于周二举行的协表决

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Diese Erklärung soll das britische Parlament milde stimmen für die Abstimmung über das Brexit-Abkommen.

这一表态意在软化英国脱欧协表决

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Noch in dieser Woche könnte im Repräsentantenhaus über eine entsprechende Resolution abgestimmt werden.

最早可在本周在众相应的决进行表决

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年10月合集

Der Rat könnte demnach Mitte November über die Entschließung abstimmen.

因此,安理可在11月中旬就进行表决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Benzpinacol, Benzpyren, Benzthiazol, Benzvalen, Benzyl, Benzylalkohol, Benzylamin, Benzylcellulose, Benzylchlorid, Benzylcyanid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接