有奖纠错
| 划词

Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.

他以勤奋来补充才能上不足。

评价该例句:好评差评指正

Die langfristigen Konfliktverhütungsstrategien sind daher eine notwendige Ergänzung kurzfristiger Initiativen.

因此长期预防战略是短期倡议必要补充

评价该例句:好评差评指正

Er hat etwas Wichtiges ergänzend hinzugefügt.

他作重要补充

评价该例句:好评差评指正

Die Ausfuhrstaaten oder Irak sollen die angeforderten Zusatzinformationen binnen eines Zeitraums von 60 Tagen vorlegen.

出口或伊拉克应在60天期间内提供所要求补充资料。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss kann die Vertragsstaaten zudem um zusätzliche Angaben über die Durchführung dieses Übereinkommens ersuchen.

四、 委会也可要求缔约提供有关履行本公约补充资料。

评价该例句:好评差评指正

Direkte Nahrungsmittelhilfe ist eine wesentliche Ergänzung der längerfristigen Agrarentwicklungsbemühungen zur Bekämpfung des Hungers.

直接粮食援助是以较长期农业发展努力去应付饥饿问题重要补充手段。

评价该例句:好评差评指正

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

资本对家可以产生内资源来是宝贵补充

评价该例句:好评差评指正

Die betreffende Vertretung oder Organisation der Vereinten Nationen hat die angeforderten Zusatzinformationen innerhalb eines Zeitraums von 90 Tagen beizubringen.

提件代表团或联合机构应在90天内提供所要求补充资料。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.

我们认识到,私人际资本流动,特别是外直接投资,是对家和际发展努力至关重要补充

评价该例句:好评差评指正

Während einer Sondertagung können Gegenstände der Ergänzungsliste und Zusatzgegenstände mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder der Tagesordnung angefügt werden.

在特别会议期间,补充项目表上项目和增列项目,得以出席并参加表决分之二多数决定增列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Zahlreiche Initiativen, die auf systemischer Ebene ergriffen werden, erfordern ergänzende Maßnahmen seitens der Regierungen der betreffenden Länder zur Bewältigung konkreter Herausforderungen.

许多在系统级正在采取举措需要各政府补充性活动来处理具体挑战。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär und der Generaldirektor können zur Durchführung dieses Abkommens alle Zusatzvereinbarungen schließen und praktischen Maßnahmen ausarbeiten, die sie als wünschenswert erachten.

秘书长和总干事得为执行本协定作出其认为适宜补充安排或实际措施。

评价该例句:好评差评指正

Diese beiden Schritte stellen gesonderte, aber komplementäre Antworten auf die Herausforderung dar, einen umfassenden politischen und institutionellen Rahmen für den Kontinent zu entwickeln.

为非洲大陆拟订全面政策和机构框架是个挑战,现在有明确分工但相互补充迎战。

评价该例句:好评差评指正

Dies ergänzt das Engagement der Vereinten Nationen für die Bekämpfung der Korruption und die Förderung einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung in den Mitgliedstaaten.

这是对本组织向会宣传克服腐败和提倡良好治理作用补充

评价该例句:好评差评指正

Wir bekunden erneut unsere Unterstützung für die Süd-Süd-Zusammenarbeit sowie die Dreieckskooperation, über die dringend benötigte zusätzliche Ressourcen für die Durchführung von Entwicklungsprogrammen bereitgestellt werden.

我们重申对南南合作和角合作支持,因为它们为发展方案执行提供亟需补充资源。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollten weiterhin dafür sorgen, dass diese Abkommen eine langfristige Entwicklung begünstigen, die Ziele der Welthandelsorganisation fördern und ergänzende Elemente des multilateralen Handelssystems sind.

我们应当继续确保这种协定促进长期发展,推动世界贸易组织各项目标,并成为多边贸易体制补充

评价该例句:好评差评指正

Beispielsweise bilden die Beschlüsse der Europäischen Union, verfügungsbereite Einsatzgruppen einzurichten, und der Afrikanischen Union, afrikanische Reservekapazitäten zu schaffen, eine äußerst wertvolle Ergänzung unserer eigenen Anstrengungen.

例如,欧洲联盟关于建立战斗后备队决定和非洲联盟关于建立非洲后备能力决定,是对我们自己工作极为重要补充

评价该例句:好评差评指正

Zur Vertiefung des Wissens über die technischen Aspekte der Verträge, deren Verwahrer ich bin, wurde ein neues Handbuch Schlussbestimmungen veröffentlicht, das das bisherige Handbuch Verträge ergänzt.

增加对向我交存条约技术方面解,出版《最后条款手册》,以补充现有《条约手册》。

评价该例句:好评差评指正

Zur Ergänzung der allgemeineren Katastrophenvorbereitungs- und -vorsorgeinitiativen empfehle ich die Einrichtung eines weltweiten Frühwarnsystems für alle Naturgefahren, das auf den vorhandenen nationalen und regionalen Kapazitäten aufbaut.

作为更广泛防灾和减灾倡议补充,我建议在现有家和区域能力基础上,建立全球自然灾害预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen zur Verbesserung der staatlichen Kontrolle über das illegale oder selbst das informelle Finanzsystem sollten als eine wesentliche Ergänzung der gegenwärtigen Vorschriften zur Regulierung des Bankwesens erwogen werden.

应将加强家对非法甚至非正式财政系统控制措施视为对当前金融规章重要补充

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halteachse, Halteanode, Haltearm, Halteauslagern, Haltebacke, Haltebalken, Haltebalkenbefeuerung, Haltebalkenfeuer, halteband, halteband (stange),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合

Einfach so ergänzende Informationen, die der Dozent sagt.

只是记些老师上课讲知识点。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合

Ich möchte noch hinzufügen, unsere Demokratie, unser Europa ist keine Bilanz, es ist ein Auftrag.

我想是,我们民主,我们欧洲,不是份总结,而是项使命。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Man muss dazusagen, die politischen Richtungen, wie wir sie hier kennen, nur bedingt als Vergleich passen.

我要是,我们所知道政治倾向在这里只适合作为有限比较。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Tatsächlich treffen wir dort Arbeiter, die gerade dabei sind, Nachschub zu beschaffen.

事实上,我们在这里遇到了正在采冰工人。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Die Lösung hilft uns nämlich zusätzlich, den Flüssigkeits- und Elektrolytverlust auszugleichen.

该溶液还能帮助我们液体和电解质。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合

Ich möchte dazu feststellen, dass die Geschichte genauso wie die Ozeane nicht nur trennt, sondern auch verbindet.

我想是,历史,就像海洋不仅使事物分离,也让们结合。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Wenn es zu warm ist, iss am besten was Leichtes und trink vor allem genug.

如果天气太热,最好吃点清淡食物,而且定要足够水分。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Es ist super wichtig, dass ihr bei Durchfall den Flüssigkeitsverlust eures Körpers ausgleicht.

腹泻时,体内流水分超级重要。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Und auch wörtlich entsteht die Vorfreude durch eine Ergänzung der bloßen Freude.

期待快乐在词源上也产生于对快乐这个词

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Mikrokredit Programme sind auch immer wieder erfolgreich als ergänzendes Mittel der Entwicklungshilfe eingesetzt worden.

小额信贷方案也次又次地被成功地用作发展援助手段。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Aber auch beim Vorlesen sollte man immer wieder freie Erläuterungen ergänzen und den Blickkontakt zum Publikum suchen.

在朗读中,人们应常常再要自由解说,并且寻找与观众眼神交流。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Leihroller haben sich nicht als sinnvolle Ergänzung im Nahverkehr etabliert.

租赁电动滑板车尚未成为当地交通有效方式。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Nicht seriös sind Beratungen, bei denen ganz spezielle Produkte empfohlen werden oder ganz spezielle Nahrungsergänzungsmittel.

建议使用非常特殊产品或非常特殊营养咨询并不严重。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Personen, die sich umarmen als Ergänzung zu diesem Emoji.

了人们拥抱表情符号。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Wer nach 40 Beitragsjahren noch nicht in Rente geht, soll künftig einen satten Zuschlag zum Gehalt bekommen, 32 Prozent, steuerfrei.

工作40年后仍然不想退休人,应在今后得到工资,32%,免税。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Entweder als monatlichen Zuschlag oder in Form einer Prämie.

作为每月或以奖金形式。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Der Bundestag hat in erster Lesung über den Nachtragshaushalt für das laufende Jahr beraten.

联邦议院读讨论了本年度预算。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das ist ein komplementärer Mechanismus für Fälle, wo die Staatenverantwortlichkeit nicht greift.

这是对不适用国家责任情况机制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Der Sportwagenhersteller sieht E-Fuels als Ergänzung zur E-Mobilität.

这家跑车制造商将电子燃料视为电动汽车

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Apotheker: Hallo, haben Sie irgendwelche spezifischen Vitamine, die Sie ergänzen möchten?

药剂师:您好,您有什么需要维生素吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haltehand, Haltekennzeichen, Haltekette, Halteklammer, Halteklinke, Haltekorn, Haltekraft, haltekräfte, Haltekreis, Haltekugel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接