有奖纠错
| 划词

Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?

国籍不止是一个机构的手续吗?

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会机构与立法机构建立富有成效的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Dieser ist das erste und einzige Rechtsvollzugsorgan, das den gemeinsamen Institutionen des Staates und nicht seinen ethnisch ausgerichteten Gebietseinheiten untersteht.

这是第一个也是唯一的在该国联合机构体制下而不是在各族种实体领导下的执法机构

评价该例句:好评差评指正

Der rasche Einsatz von Ressourcen in Situationen, in denen es weder grundlegende Infrastrukturen noch stabile Verwaltungsstrukturen gibt, ist mit hohen Risiken behaftet.

在一个不具备基本设施支助或有效率的机构的环境中迅速部署资源必然存在着巨大风险。

评价该例句:好评差评指正

Andere den Opfern zur Verfügung stehende Rechtsschutzmittel umfassen den Zugang zu Verwaltungsorganen und anderen Einrichtungen sowie zu den im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht bestehenden Mechanismen, Modalitäten und Verfahren.

害人还可以获得其他形式的补救,包括和其他机构的补救以及根据国内法设立的机制、方式和程序的补救。

评价该例句:好评差评指正

Als Koordinierungsmechanismus fungiert derzeit der Unterausschuss Ozeane und Küstengebiete des Verwaltungsausschusses für Koordinierung; sein Status wird gegenwärtig im Rahmen der Reform der Mechanismen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung insgesamt überprüft.

目前的协调机制是协调委员会海洋和沿海区小组委员会,作为整个协调委员会机构改革的一部分,其地位目前正在中。

评价该例句:好评差评指正

Das Forum sollte sich aus den politischen Führern der Hälfte der Mitgliedstaaten des Rates zusammensetzen, mit turnusmäßigem Wechsel nach dem Grundsatz der ausgewogenen geografischen Vertretung, unter Beteiligung der Leiter der großen internationalen Wirtschafts- und Finanzinstitutionen.

论坛由经社理事会一半成员国的领导人组成,在公平地域代表性基础上轮换,主要的国际经济和金融机构首长也参加。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会事务部首长以联合国首席经济师的身份,并在轮流基础上由一个从事较多相关业务的联合国专门机构首长,支持发展政策和业务组主席的工作。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen der derzeitigen Verfahren wird der mittelfristige Plan vom Programm- und Koordinierungsausschuss und vom Fünften Ausschuss behandelt; der Rahmen-Haushaltsplan und der Entwurf des Programmhaushaltsplans werden ebenfalls von diesen beiden Organen und dazu noch vom Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen behandelt.

按照目前的程序,中期计划由方案协调委员会和第五委员会议;而预算概要和方案概算则由这两个机构和预算问题咨询委员会一起议。

评价该例句:好评差评指正

Der Wirtschafts- und Sozialrat könnte die verschiedenen ihm zur Verfügung stehenden Instrumente einsetzen, namentlich seine Nebenorgane, den Verwaltungsausschuss für Koordinierung und seine interinstitutionellen Mechanismen, um die Kapazitäten des gesamten Systems der Vereinten Nationen für die Unterstützung der Konzeption und Durchführung solcher Untersuchungen heranzuziehen.

经社理事会还可以动用其拥有的各种手段,包括其各附属机构协调委员会(协调会)及其机构间机制,汇集联合国整个系统的能力,支助任何这类研究的制订和开展。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.

安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿的选举结果,解决在临时自治机构体制组成方面的僵局,让这些机构使职能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Irritation, irritativ, Irritator, irritieren, Irrkreis, Irrläufer, Irrlehre, Irrlicht, irrlichtelieren, irrlichtern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Wenn man es überspitzt sagt, dann hängen auch Bier und Bürokratie, also Verwaltung zusammen.

稍微夸张一点地说,啤酒和行政机构,即行政管理,也是有联系的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Der Landkreistag warnt vor einem gigantischen Verwaltungsapparat.

区议大的行政机构发出警告。

评价该例句:好评差评指正
Booklet

Exekutive Ausführende Behörde ist der Stadtrat.

行政机构是市议

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年9月合集

Der kleine Staat in Albaniens Hauptstadt soll demnach eine eigene Verwaltung und Reisepässe haben.

据说这个位于阿尔巴尼亚首都的小国有自己的行政机构和护照。

评价该例句:好评差评指正
B1.1听力

Neue Straßen wurden gebaut, Innenstädte saniert, die Verwaltung umstrukturiert.

修建了新的道路,整修了内城,并重组了行政机构

评价该例句:好评差评指正
2 Categories

Der Stadtrat ist die Exekutive und setzt sich aus 7 Mitgliedern zusammen, die im Majorzwahlverfahren bestimmt werden.

市议行政机构,由 7 ,由多数票决定。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Keiner in Deutschland möchte eine Geheimpolizei, also einen Geheimdienst mit polizeilichen, mit exekutiven Befugnissen.

在德国,没有人想要秘密警察,即有警察和行政权力的秘密机构

评价该例句:好评差评指正
Booklet

Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung Judikative Nach dem Prinzip der Gewaltenteilung ist die Judikative jene Staatsgewalt, der die Recht- sprechung obliegt.

经济、教育和研究部 司法机关 根据三权分立的原则,司法机关是负责司法行政的国家权力机构

评价该例句:好评差评指正
Booklet

" Der Bundesrat ist die oberste leitende und vollziehende Behörde des Bundes." Die Mitglieder des Bundesrates werden durch die Vereinigte Bundesversammlung (National- und Ständerat) gewählt, also nur indirekt durch das Volk.

“联邦参议院是联邦政府的最高领导和行政机构。”联邦委由联邦联合议(国民委和州委)选举产生,即仅由人民间接选举产生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Wer mit Russland, den von Russland installierten Verwaltungen in den besetzten Gebieten oder mit russischem Militär zusammenarbeitet, darf demnach keine Staatsämter mehr bekleiden; wenn es sich um Organisationen handelt, können sie aufgelöst werden.

任何与俄罗斯、俄罗斯在被占领土设立的行政机构或俄罗斯军队合作的人不得再担任国家职务;如果是组织,可以解散。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Irrwegverfahren, Irrwisch, Irrzeichen, IRS, IR-Spektralphotometer, ir-spektralpuotometer, ir-spektrogramm, IR-Spektrograph, IR-Spektrometrie, ir-spektroskopie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接