Der Staat übt die Jurisdiktion auf seinem Hoheitsgebiet aus.
国家在自己的领土上行使司法权。
Diese Organisationen üben ihr Stimmrecht nicht aus, wenn ihre Mitgliedstaaten ihr Stimmrecht ausüben, und umgekehrt.
如果这些组织的成员国行使权,则这些组织便不得行使权,反之亦然。
Er bekleidet diesen Posten nur kommissarisch.
他只是临时代理行使这一职务。
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任何形式的歧视。
Die betroffenen Staaten sollen einen angemessenen Zeitraum für die Ausübung des Optionsrechts gewähren.
有关国家应为选择权的行使规定一个合理的期限。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职员工行使其职能时对院负责。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
代团团可指派副代或顾问行使代的职权。
Dieses Protokoll schließt eine nach innerstaatlichem Recht ausgeübte Strafgerichtsbarkeit nicht aus.
本议定书不排除根据国内法行使的任何刑事管辖权。
Dieses Übereinkommen schließt eine weiter gehende Strafgerichtsbarkeit, die nach innerstaatlichem Recht ausgeübt wird, nicht aus.
三、 本公约不排除根据国内法行使任何其他刑事管辖权。
Ich kündigte in meinem Bericht eine detailliertere Beschreibung der möglichen Aufgaben an.
我在我的报告中,我会更详明委员会可行使的职能。
Diese sollten fertiggestellt und angewandt werden, damit die Vertragsorgane als ein einheitliches System arbeiten können.
为了使条约机构能够开始作为一个统一的系统行使职能,应该敲定和执行这些准则。
Er fungierte als Vorsitzender.
他行使主席的职权。
Diese Organisationen üben ihr Stimmrecht nicht aus, wenn einer ihrer Mitgliedstaaten sein Stimmrecht ausübt, und umgekehrt.
如果区域一体化组织的任何成员国行使权,则该组织不得行使权,反之亦然。
Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.
因此,必须做出更大的努力,增强国家负责行使主权的能力。
Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.
土著民族有权确定和制定其行使发展权的重点和战略。
Der Sicherheitsrat verurteilt die Versuche einiger illegaler bewaffneter Gruppen, in einigen haitianischen Städten ohne entsprechende Genehmigung Polizeifunktionen wahrzunehmen.
“安全理事会谴责一些非法武装集团企图在海一些城市行使未经授权的执法职能的行径。
Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte.
国家应与土著民族共同采取有效措施,承认和保护行使这些权利。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫的自然权利。
Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.
他们强调,一国在行使主权的同时,除享有某些国际特权外,还必须承担对人民的期义务。
Übt der Ausschuss sein Ermessen aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit oder in der Sache selbst.
委员会行使酌处权,并不意味着已就来文是否可予受理或其是非曲直作出定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt wird die Macht zentral ausgeübt.
现在权力得以集中行使。
Indem sie von ihrem Recht, zu wählen Gebrauch machen.
通过行使选举权。
Nicht das Recht des Stärkeren hat zu gelten, sondern die Pflicht des Stärkeren.
强者不行使权利,而承担责任。
In einem Rechtsstaat ist es Menschen erlaubt, zivilen Ungehorsam auszuüben.
在一个宪政国家,人们被允许行使公民不服从的权利。
Ja, es gilt das Hausrecht, aber das Hausrecht darf nicht willkürlich ausgeübt werden.
的,我们有户籍权,但不能任意行使。
Die staatliche Gewalt soll zentral ausgeübt werden.
国家权力要集中行使。
Deswegen soll auch die Herrschaft von dem - in Anführungszeichen - " Besten" ausgeübt werden.
所以,也应由最“优秀”的那个人来行使权力。
Jetzt ist Zeit für Zivilcourage. Jetzt ist Zeit, zu handeln.
行使公民权利的时候到了。就现在,采取行动。
Stattdessen muss die Herrschaft durch den sogenannten " Führer" ausgeübt werden.
反之,则必须由所谓的" 元首" 来行使所有权力。
Aber nicht die alleinige Machtausübung der Mehrheit ist ihr Ziel, sondern die Einbeziehung und Beachtung der Minderheitsmeinungen.
但,的不仅有多数人行使权力,而包含并尊重少数意见。
Vor dem Tauftermin haben die Eltern sich auf die Personen verständigt, die die Patenschaft für das Kind übernehmen sollen.
在预约洗礼时间前,父母亲会为孩子物色行使教父责任的人选。
Die USA hatten bereits vorher angekündigt, ein Veto einlegen zu wollen.
美国已经宣布要行使否决权。
Es braucht immer einen Anknüpfungspunkt für die Ausübung einer solchen Hoheitsgewalt.
行使这种主权总需要有一个起点。
Denn eine Körperschaft des öffentlichen Rechts übe hoheitliche Aufgaben aus.
因为公法下的公司行使主权任务。
Damit werde ihm die Ausübung jedes politischen Amtes verweigert.
这意味着他被拒绝行使任何政治职务。
Sie wird in der Schweiz durch die Gerichte ausgeübt.
在瑞士,它由法院行使。
Die Bundesversammlung übt die oberste Gewalt im Bund aus.
联邦会议在联邦中行使最高权力。
Der Minister weist die Vorwürfe zurück und will bis zum Prozess sein Amt ausüben.
部长拒绝了这些指控,并希望在审判之前行使自己的职责。
Bodenschätze sind auch politische Werkzeuge: Wenn Länder den Zugriff auf sie verweigern, können sie dadurch Macht ausüben.
矿产资源也政治工具:如果国家拒绝开采这些资源,它们就会“行使权力”。
Die Interessenverbände üben die Souveränität zusammen mit der Regierung aus.
——利益集团与政府共同行使主权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释