有奖纠错
| 划词

Von allen Seiten strömten die Menschen herbei.

群从四面八方

评价该例句:好评差评指正

Die Menschen strömten in Scharen hin.

群结队地过去。

评价该例句:好评差评指正

Die Massen strömten hinein.

入。

评价该例句:好评差评指正

Scharen von Menschen strömten herbei.

群结队的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DSD, DSDC, DSDD, DSE, DSEA, DSECT, DSG, dsgf, DSGV, DSH,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Sofort schwärmen ihre Soldatinnen zum Ort des Angriffs.

它们的士兵蚁会立刻蜂拥到攻击地点。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Ein Schwärm Schwestern erscheint und schimpft maßvoll.

护士们蜂拥,克制地责备着。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Kaum hatte ich mein Gewölbe eröffnet, da strömten auch schon die Käufer herbei.

我的店刚开张,顾客们就蜂拥而至。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Tausende schwärmen vor die Tore von Pepsis Fabriken und Abfüllanlagen.

成千上万人蜂拥乐的工厂和装瓶厂前。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Wie ein Schwärm Bienen drängen sich dort trotz aller Splitter die Kolonnenfahrer und klauen Brot.

司机们不顾横飞的弹片,蜂拥着冲进去抢面包。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Die Mauern diese Städte sollten Feinde abwehren, aber auch den Ansturm der Habenichter und Hungerleider vom Lande.

这些城市的城墙本是用阻挡人的,但同时也挡住从乡村蜂拥而至的穷人和挨饿者。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Auf einmal wimmelten von allen Seiten unzählige Schlangen heran und waren erstaunt, dass die verlorene Königstochter wieder da war.

霎时间,无数条蛇从四面八方蜂拥而至,他们惊讶于流落在外的公主

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Der Einfahrt in den Palast folgt der Ansturm der Schaulustigen.

进入宫殿入口后, 围观者蜂拥而至。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Die Fans pilgerten in Scharen zum Rolling-Stones-Konzert.

歌迷们蜂拥而至,观看滚石乐队的演唱会。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Daher sind die Bienenboxen auf die Straße gefallen. Und die Honigsammler schwärmten plötzlich alle ins Freie.

于是,蜂箱就落在街上。蜂蜜采集者突然蜂拥而至。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Auf das Kommando von Kursleiter Thomas Klopsch schwärmt die Gruppe aus, um die versteckte Teilnehmerin aufzuspüren.

在课程讲师 Thomas Klopsch 的指挥下,该小组蜂拥而至,以追踪隐藏的参与者。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Kaum war das geschehen, kamen Vögel in großen Scharen von allen Seiten herbei, und auch der Vogelkönig erschien und fragte den Jungen, was er befehle.

声音一发出,鸟儿就从四面八方蜂拥而至,最后鸟之王出现,问少年有什么吩咐。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Der Ansturm war so groß, dass aus Sicherheitsgründen zeitweise niemand hineingelassen und Waren nicht an der Ladentheke, sondern aus den Fenstern heraus verkauft wurden.

顾客蜂拥而至,出于安全考虑,有时不允许任何人进入,商品不是在柜台出售,而是从窗户出售。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Einen Tag nach dessen Krönung versammelten sich die Zuschauer westlich von London, um ein Konzert mit Stars wie Lionel Richie, Katy Perry und Andrea Bocelli mitzuerleben.

在他加冕后的第二天,观众蜂拥而至伦敦西部观看一场由莱昂内尔·里奇、凯蒂·佩里和安德里亚·波切利等人主演的音乐会。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

In dem großen zum Himmel offenen Patio von Don Galileo Daconte, wo man in manchen Nächten mehr den Glanz der Sterne als die stummen Leinwandliebschaften genoß, drängte sich ein erlesenes Publikum.

在唐·伽利略·达孔特 (Don Galileo Daconte) 的大露台上,向天空敞开,在某些夜晚,人们以欣赏到星星的壮丽,而不是无声的爱情,精选的观众蜂拥而至。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DTD, DTDS, DTE, D-Teile, dtex, DTF, DTL, DTLA, DTLB, DTM,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接