有奖纠错
| 划词

Ein leichter Nebel hängt über dem See.

薄雾上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chinchillapelz, Chinchou, Chindesaurus, chine, Chinen, Chinese, chinesifizieren, Chinesin, chinesisch, Chinesisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hundert Jahre Einsamkeit

Vom nebelverhängten Kamm aus betrachteten sie die gewaltige Wasserfläche des bis ans andere Ende der Welt gebreiteten Großen Moors.

薄雾笼罩山脊上,他们望着大沼泽地广阔水域,一直延伸到世界另一端。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Sieh auch die hohen prächtigen Wolken und die wechselvollen Nebel, und höre, wie der Regen auf die Erde fällt!

还可以看到高大壮丽云朵和不断变化薄雾,听听雨水如何落在地球上!

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dieses Gebiet hieß Aelin-uial, die Dämmerseen, denn es war in Nebel gehüllt, und der Bann von Doriath lag über ihm.

这片地区被称为 Aelin-uial,即暮光湖,因为它笼罩在薄雾中,多瑞亚斯咒语笼罩着它。

评价该例句:好评差评指正
《少年维恼》

Sie sind wie sanfter Nebel, der steigend vom See aufs Tal sprüht, und die blühenden Blumen füllet das Naß; aber die Sonne kommt wieder in ihrer Kraft, und der Nebel ist gegangen.

它好似湖上升起薄雾,轻轻儿飘进幽花朵滋养;可一当烈日重辉,这雾啊也就散尽。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dafür ist der Himmel schon dunkler, bevor beide Planeten im horizontnahen Dunst verschwinden – Saturn muss sich also nicht am noch hellen Dämmerungshimmel durchsetzen, um überhaupt wahrgenommen zu werden.

另一方面,在两颗行星消失在地平线附近薄雾中之前,天空已经变暗了——土星根本不需要在仍然明亮暮色天空中表现出来就可以被注意到。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Durch die trübe Schlucht des Calacirya trieben Nebel von den Schattigen Meeren herein und legten sich um die Türme, und die Lampe von Mindon brannte fahl in der Finsternis.

穿过卡拉西里亚阴暗峡薄雾从阴暗海面上飘进来,笼罩在塔楼周围,敏东灯在黑暗中燃烧得苍白。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

So braucht man jetzt im Südwesten einen freien Blick bis herunter zum Horizont, um Jupiter und Venus am noch stark aufgehellten Dämmerungshimmel zu erwischen, ehe sie in den horizontnahen Dunstschichten verblassen.

在西南部,您现在需要清楚地看到地平线,以便在木星和金星消失在地平线附近薄雾层之前, 在仍然非常明亮暮色天空中捕捉它们。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Wie Licht auf dem Laub der Bäume, wie die Stimme klarer Gewässer, wie die Sterne über den Nebeln der Welt, so war ihr Glanz und Liebreiz; und aus ihrem Antlitz schien ein Licht.

就像树叶上光芒,像清澈河水声音,像世界薄雾之上星星,它们辉煌和魅力也是如此;从她脸上闪耀着光芒。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Nach ihm bestimmten die Edain ihren Kurs über das weite Meer, und endlich sahen sie im Westen das Land, das ihnen bereitet war, Andor, das Land der Gabe, wie es in goldnem Dunste schimmerte.

伊丹人跟在他后面,穿过广阔大海,最后他们看到了西边为他们准备土地,安多尔,这片礼物之地,在金色薄雾中闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Die Berge aber waren die Hithaeglir, die Türme des Nebels an den Grenzen von Eriador; doch waren sie zu jener Zeit noch höher und schrecklicher, denn Melkor hatte sie aufgetürmt, um Oromes Jagdritte zu hindern.

这些山是 Hithaeglir,是 Eridador 边界上薄雾之塔;但那时它们仍然更高、更可怕,因为 Melkor 它们堆积起来,以防止 Orome 狩猎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chinesische Stachelbeere, Chinesische Streifenhamster, Chinesischer Blütenpfeffer, Chinesischer Maotai, Chinesischer Restsatz, chinesischer Strahlengriffel, chinesischer Talg(=vegetabilischer Talg), chinesischer Weißdorn, Chinesisches Meer, chinesisches Wachs,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接