有奖纠错
| 划词

Der Stuhl muß neu bezogen werden,er ist schon durchgesessen.

椅子已经磨破,得蒙上子。

评价该例句:好评差评指正

Die Möbel waren mit Staub bedeckt.

家具都蒙上了灰尘。

评价该例句:好评差评指正

Ein Schatten fiel auf ihr Glück.

幸福被蒙上了一层阴影。

评价该例句:好评差评指正

Das Mondlicht wob einen silbernen Schleier zwischen die Bäume.

(诗)月光在树林间织成(或蒙上)一层银纱。

评价该例句:好评差评指正

Somit ist ein Glaubwürdigkeitsdefizit entstanden, das den Ruf des Systems der Vereinten Nationen insgesamt überschattet.

结果,委会“信誉赤,给整个联合国系统名誉蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正

Die der koreanischen Situation innewohnenden Gefahren werfen einen dunklen Schatten auf die Sicherheit und Stabilität der Region.

朝鲜局势中隐藏着威胁给该区域安全与稳定蒙上了不祥预兆。

评价该例句:好评差评指正

Es ist jedoch eine traurige Tatsache, dass unsere Erfolgsbilanz bei der Vermittlung und Durchführung von Friedensabkommen durch einige verheerende Fehlschläge getrübt wird.

遗憾是,有几次重失败,令我们在通过调解促成和平协定和执行协定方成功记录蒙上了污点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Daumenform, Daumenhammer, Daumenkino, Daumenkraft, Daumenlager, Daumenlenkung, Daumenmutter, Daumennagel, Daumennutstoßmaschine, Daumenrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫特》音乐剧(音频版)

Dieses Tuch wird seine Schwester über seinen Augen legen.

姐姐现在将他蒙上眼睛。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und sonntags tat sie einen Schleier vor ihr Gesicht, wenn sie in die Kirche ging.

每周日去教堂时候,她总是会在脸上蒙上一层面纱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Der Nationalfeiertag steht im Schatten der jüngsten Krawalle.

最近骚乱给国庆节蒙上了阴影。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

Der Vorfall überschattete den Besuch von US-Präsident Biden in Israel.

该事件给美国总统拜登访问以色列蒙上了阴影。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20156月合集

Im Süden des Landes wurde die Abstimmung von Krawallen überschattet.

在该国南部, 骚乱给投票蒙上了阴影。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Sie haben ihre doppelte Meisterfeier mit einem Schatten versehen.

他们给他们双冠王庆典蒙上了一层阴影。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20192月合集

Überschattet wurde die Wahl von gewaltsamen Zwischenfällen mit zahlreichen Toten.

选举因造成多人死亡事件而蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
常速听 201711月合集

Überschattet wurden die Gespräche von Streit zwischen der FDP und den Grünen.

自民党和绿党之间争端给谈判蒙上了阴影。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Die Antisemitismusvorwürfe gegen die Autorin trüben den Coup.

针对作者反犹太主义控使政变蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202411月合集

Die Wahl war von Vorwürfen der Einflussnahme durch Russland überschattet.

俄罗斯影响控给这次选举蒙上了阴影。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20169月合集

Überschattet wurde die Wahl von Manipulationsvorwürfen.

选举因操纵控而蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20249月合集

Die Landtagswahl im ostdeutschen Bundesland Sachsen wird von Manipulationsversuchen überschattet.

德国东部萨克森州州选举因操纵企图而蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Dennoch überschatten die gestrigen Verhaftungen das Wochenende.

尽管如此,昨天逮捕行动还是给周末蒙上了阴影。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

Der Streit über die One-Love-Binde hat heute die Spiele bei der Fußball-WM in Katar überlagert.

独爱臂章争议让今天卡塔尔世界杯比赛蒙上了阴影。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20192月合集

Der Eurovision Song Contest wird erneut vom Konflikt zwischen der Ukraine und Russland überlagert.

欧洲歌唱大赛再次因乌克兰和俄罗斯之间冲突而蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

Der folgenschwere Angriff in der Ukraine hat auch den Europa-Gipfel in Granada überschattet.

乌克兰严重袭击事件也给格拉纳达欧洲峰会蒙上了阴影。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Sollten die USA liefern, könnte das den NATO-Gipfel kommende Woche in Litauen überschatten.

如果美国兑现承诺,它可能会给下周在立陶宛举行北约峰会蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20252月合集

Der Skandal überschattete im August 2023 den WM-Sieg der Spanierinnen.

这一丑闻给西班牙女足在20238月夺得世界杯冠军蒙上了一层阴影。

评价该例句:好评差评指正
常速听 201912月合集

Neue Proteste und Zusammenstöße zwischen Demonstranten und Polizei haben den Heiligabend in Hongkong überschattet.

抗议活动以及抗议者与警察之间冲突给香港平安夜蒙上了阴影。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Ihre Kindheit wurde überschattet von der NS-Diktatur, wie sie sich 2021 im Bundestag erinnert.

正如她 2021 在联邦议院所记得那样,纳粹独裁统治给她蒙上了阴影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Daumensteuerung, Daumenstütze, Daumentaste, Daumenverzahnung, Daumenwelle, Daumesdick, Däumling, Daun, Daune, Daunenbett,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接