Die Asche fällt durch den Rost des Ofens.
炉灰从炉条间。
Es war so still, daß man eine stecknadel hätte fallen hören können.
静得连根针也听得见。
Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.
在她的脸颊上吻。
Der Fremdkörper hat sich aus der Wunde herausgeschafft.
异物从伤来了。
Er hat bei einem Unfall einen lebenslänglichen Schaden davon getragen.
在次事故中了终身残废。
Der Wasserdampf schlägt sich in Form von Regen nieder.
水蒸气凝结成雨点(状态)。
Der Regen fiel in großen Tropfen.
雨大滴大滴地来。
Dem Kind ist die Hose heruntergerutscht.
小孩的裤子来了。
Die Blätter fallen.
树叶。
Der Ballon sinkt langsam nieder.
气球慢慢。
Der Mond ist untergegangen.
月亮了。
Der Kalk rieselt von den Wänden.
石灰从墙上纷纷扬扬地来。
Der Mörtel bröckelt von der Wand.
灰浆从墙上块块来。
Der Vorhang (im Theater) fällt.
(剧场的)幕布了。
Es hagelte Taubeneier.
()鸽蛋似的冰雹来。
Die Blätter fallen (rascheln,welken).
树叶(沙沙作响,枯萎)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aus den Höhn die goldne Wolke sank.
金色的云朵从高处。
Die Blätter fallen von den Bäumen.
树叶从树上。
Vor dem Mann lässt sie das Handy fallen.
在他面前她自己的手机。
Von einem Wasserfall fällt immer wieder neues Wasser, es hört nie auf.
新的水流总是从瀑,永不停息。
Als sie zum Tor kamen, freute sich das Mädchen schon auf den Goldregen.
当女孩来到大门前,她期待着黄金雨。
" Ja" , sagte auch der Kaiser, und dann weinte er wie ein kleines Kind.
“对”,国王说着像个孩子似的泪来。
Einer von ihnen fiel herab und zog einen langen Feuerstreifen über den Himmel.
有一颗星星来,在空中划出来一道光。
Bin jetzt auch durchaus erleichtert, dass ich es hinter mir hab.
但现在都结束了,我心中的大石头经了。
Regnet zu viel des Mondstaubs herab, erhitzt die Reibung die Atmosphäre.
如果有太多的月球尘埃来,摩擦会使大气层加热。
Die sind so, als wenn ein Stern herunterfiele und verschwände.
你可以看到,星星从天上来,然后消失不见。
Nach längerem Reifen und nur kurzer Zeit des Erblühens fällt die Blüte im Moment vollendeter Schönheit.
经过漫长的成熟期和短暂的开花期,花朵在完美时刻。
Die Orakelknocheninschriften für Wasser sehen aus wie Wasserkupfen, die auf einer Klippe fallen.
中的“水”字看起来像水滴从悬崖上的样子。
Die Sonne geht in dieser Zeit niemals unter. Kalt ist es trotzdem im Durchschnitt -25 Grad.
在此期间,太阳不会,然而温度却依然很低只有-25度。
Gut, aber erst der Text: Leise rieselt der Schnee.
好吧,但先来说歌词:雪纷纷扬扬轻轻。
Nur eine ABC-Maske. - Falls die Atombombe fällt.
只是一个ABC(原子、生物和化学武器)面具。 - 如果原子弹的话。
Es ist, wie wenn ein kleines Weihnachtslicht vom Himmel fiele und verlöscht.
它就像是天上的一根圣诞节蜡烛,来熄灭了。
Und geradewegs, sobald die eisernen Rollbalken hinter mir niederdröhnten, lief ich zu dem geliebten Ziel.
等到铁制的卷帘式的百叶窗哗的一在我身后,我就径直奔向我心爱的目的地。
Er befahl der letzten Sonne, jeden Tag pünktlich auf- und unterzugehen, was dem Volk zum Wohl gereichte.
他命令最后一个太阳,每天准时升起,这样带给了百姓们幸福的生活。
" Das ist der sogenannte Glutwolkenabsatz aus dem Feuerball, der dann über diesem Krater abgeregnet ist."
“这是所谓的火球炽热云团沉积物,它随后在这个陨石坑上空如雨般。”
Gerade heute, einen Tag nach einem so wichtigen Ereignis wie den Wahlen in Amerika, ist solcher Egoismus vollkommen unverständlich.
尤其是在今天,美国大选这样重要的事件帷幕后的第二天,这种自私行为更令人难以理解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释