有奖纠错
| 划词

Die Beförderungsmittel, zum Beispiel Container, die für den illegalen Handel benutzt werden, sind dieselben, die auch die legitime Wirtschaft nutzt; oft werden unerlaubte Drogen und andere Schmuggelware nicht mit unregistrierten Schiffen oder nichtgekennzeichneten Flugzeugen, die auf abgelegenen Flugplätzen landen, transportiert, sondern mit Handelsschiffen, über Postsysteme und Kurierdienste - das Verkehrs- und Kommunikationsnetz also, das den Grundpfeiler des Welthandels bildet.

法贩运用与合法商业活动同样运载工具(例如集装);法麻醉品和其他违禁品运输用没有登记船舶,用在荒凉边远机场降落无标志飞机,而是用商业货运、邮政系统和快递服务,即作为全球贸易中枢运输和通信网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Algoasaurus, Algol, Algol Program, Algol Wort, ALGOL(algorithmic language), Algolblau, Algolfarbe, Algologie, algology, Algol-Program,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Es war darin ebenso wild wie im tiefsten Walde.

这里像森林深处一样

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Die Natur erobert sich die toten und öden Flächen unaufhaltsam zurück.

大自然重新收复了这片死气沉沉之地。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20248

Die Sächsische Schweiz hat krasse Felslandschaften, da würd ich sogar wandern.

撒克逊瑞士有着岩石景观,我什至会去那里徒步旅行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20241

Wenn so große Häuser leer stehen, drohen die Innenstädte zu veröden.

当如此大房屋空置时,市中心就有变危险。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Nach der Entdeckung Spitzbergens hatten Eismassen die Gruppe zur Überwinterung auf der unwirtlichen Insel gezwungen.

发现斯匹次卑尔根岛后,大量冰块迫使该团队在这个岛屿上过冬。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Es ist eine wirklich desolate Lage.

这实在是一个境地。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Inmitten dieser unwirtlichen Landschaft stehen echte, traditionsbewusste Männer, die dem kühlen und unbehaglichen Wetter trotzen.

在这片风景中, 站着真正传统男人, 他们勇敢地面对爽和不舒服天气。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201712

Von den mit 6 bewerteten, also ziemlich desolaten Schulgebäuden seien inzwischen alle wieder in einem guten Zustand.

所有被评为6级,即相当校舍, 现在都恢复了良好状态。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210

Sie hat gesehen, welche Hoffnung in der trostlosen Natur liegt - und welche Probleme.

她看到了自然中希望和问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Schulen schließen, weil die Mindestanzahl der Kinder nicht mehr gegeben ist, weil Wegzug in die Städte, verödende Landstriche.

学校关闭是因为不再提供最低数量儿童,因为迁移到城市, 地区。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Die Antarktis ist eine menschenleere und menschenfeindliche Gegend.

南极是一片人迹罕至、对人类极不友好之地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20158

Wenn Städte in Zukunft nicht aus verwaisten Fußgängerzonen und leer stehenden Ladenlokalen bestehen sollen, dann müssen sie Vielfalt bieten.

如果未来城市不由步行区和空荡荡商店组成, 那么它们就必须提供多样性。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da entschwand vor den Augen des Knappen das Schloss, und er stand jetzt auf öder einsamer Heide, nahe bei einem alten Gemäuer.

城堡在仆人眼前消失了,他现在站在一片原野上,靠近一堵旧墙。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201910

Er betreut 56 Landgemeinden in einer menschenleeren Gegend, drei Autostunden nordöstlich von Madrid.

它为马德里东北部一个地区56个农村社区提供服务,车程为马德里东北部三小时车程。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224

Er stammte aus Ben Guerdane, einer trostlosen Kleinstadt an der Grenze zu Libyen.

他来自本盖尔丹, 一个与利比亚接壤小镇。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Aureliano als einziger verstand so viel Trostlosigkeit.

奥雷里亚诺是唯一一个理解如此人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201712

Nach einem genauen Fahrplan steuert Obermaier die rote Filiale auf Rädern über die kleinen, fast verlassenen Dörfer im westlichen Havelland.

按照精确时间表,Obermaier 驾驶轮子上红色分支穿过哈维尔兰西部几乎小村庄。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20192

Bliebe die Frage: Gibt es heute im Ansatz Ähnlichkeiten zu den desolaten Weimarer Verhältnissen?

问题仍然存在:今天魏玛状况是否有任何相似之处?

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Sollen wir da die Lande, wo sie wohnen, wüst und voller Übel lassen?

我们岂能离开他们居住和充满邪恶地方呢?

评价该例句:好评差评指正
2019度精选

Der Tag ist gekommen, den Pfad zu beschreiten, der aus dem Dunkel des trostlosen Thales der Rassentrennung in die Sonne drastischer Gerechtigkeit führt.

现在是从种族隔离阴暗深谷攀登种族平等光明大道时候,现在是把我们国家从种族不平等流沙中拯救出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alicyclisch, Alienation, ALienware, Alignement, Alignementskorrektion, alignieren, Aligning Device, Aliment, alimentär, Alimentation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接