有奖纠错
| 划词

Die Verfasser der Charta der Vereinten Nationen verstanden, dass Frieden und Sicherheit von der wirtschaftlichen Entwicklung nicht zu trennen sind.

《联章》的起草人深知,和平与安全同经济发展是密不可分的。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, zu erwägen, Entwürfe von Resolutionen und von Erklärungen des Präsidenten sowie andere Dokumentenentwürfe gegebenenfalls Nichtmitgliedern des Rates zur Verfügung zu stellen, sobald diese Dokumente bei informellen Plenarkonsultationen vorgelegt werden, beziehungsweise auch früher, wenn die Urheber des Entwurfs dies genehmigen.

安全理事会成员同考虑在将决议草案和主席声明草稿以及其他文件草案非提交非正式全体,或经文件起草人核可在此之前,酌情将这类文件提供给非安理会成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benzösäurechlorid, Benzösäurenitril, Benzösulfonsäure, Benzothiazol, Benzothiophene, Benzötinkzur, Benzoxazol, Benzoyl-, Benzoyl Peroxide, Benzoylbenztraubensäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Der Job der Vogelscheuche ist es also, Vögel zu vertreiben.

草人工作是驱赶鸟类。

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Ich leg' mich einfach hin, sing' mein Lied und schlafe langsam ein.

我靠着草人,吹着风,唱着歌,睡着了。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Oft sieht man sie auf Feldern, menschenähnliche Figuren, die einem Angst machen können: Vogelscheuchen.

通常你会在田野中看到们,可能吓到人人形草人

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Eine Vogelscheuche besteht meist aus über Kreuz genagelten Brettern oder Balken, die mit alten Kleidungsstücken und einem Hut bekleidet werden.

草人通常由交叉钉板或横梁组成,上面穿着旧衣服,戴着旧帽子。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Vucic wird nach Überzeugung heimischer Kommentatoren jetzt einen Strohmann als Regierungschef einsetzen.

据当地评论员称,契奇现在将使用草人作为政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Gestalt in ihren Kleidern lehnte sie an ein Fenster über der Haustür und ließ sie mit verdecktem Gesicht hinausschauen.

她把穿了自己衣服草人靠在大门上方一扇窗户上,并遮挡着朝外望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Koffer voller Bargeld, Versteigerungen bei denen nur Mandarin gesprochen und mit Hilfe von Strohmännern geboten wird.

装满现金手提箱, 只说普通话拍卖会, 以及在草人帮助下出价。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Don Apolinar Moscote hing bewußtlos an dem Pfosten, vor dem die von den Schüssen des Übungsschießens zerfetzte Vogelscheuche gestanden hatte.

唐·阿波利纳尔·莫斯科特 (Don Apolinar Moscote) 昏迷不醒地挂在草人站着柱子上,被练习射击镜头撕裂了。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Damit niemand an der Strenge seiner Absichten zweifle, ließ er ein Erschießungskommando auf dem öffentlichen Platz auf eine Vogelscheuche Zielübungen machen.

为了不让任何人怀疑他意图严重性,他让行刑队在公共广场上针对草人进行练习。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Strohhalm fand guten Rat und sprach: " Ich will mich quer über legen, so könnt ihr auf mir wie auf einer Brücke hinübergehen."

草人想到了一个好主意,说:“我横跨着躺在溪上,这样你们就可以像走桥一样从我身上走过去。”

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Irgendein Adeliger, ist die Antwort, ein Höfling der Königin, der seine Werke, aus Standesgründen oder was immer, diesem " Strohmann Shakespeare" in die Schuhe geschoben hat.

答案是某个贵族, 女王侍臣, 出于地位或其他原因, 将自己作品归咎于那个“莎士比亚草人” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benzpinacol, Benzpyren, Benzthiazol, Benzvalen, Benzyl, Benzylalkohol, Benzylamin, Benzylcellulose, Benzylchlorid, Benzylcyanid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接