有奖纠错
| 划词

Du darfst das Kind nicht so scharf anfassen.

你不能这样苛刻()子。

评价该例句:好评差评指正

Die Kritik wirkt überzogen.

批评太过苛刻了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entölung, Entölungsapparat, Entölungsverfahren, Entomologe, Entomologie, entomologisch, entomophile Blume, Entoparasit, entopisch, Entoplasma,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》音乐剧(音频版)

Der Frost ist streng, der Fürst ist harsch.

霜冻么冷,主教又苛刻

评价该例句:好评差评指正
口语1

Aber wir sollten aufpassen, dass wir nicht zu kritisch sind.

但我们应该注意不要过于苛刻

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wenn wir nicht überrumpelt sein wollen und das Alter als Zumutung empfinden wollen, ja, dann müssen wir anders damit umgehen.

果我们不想大吃一惊,不想把年龄苛刻的事物,么我们就必须要用不同的方式来处理。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Keine gute Ausgangslage also für eine anspruchsvolle Tätigkeit.

“对于要求苛刻的工作来说, 这不是一个好的起点。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Fähigkeiten zu zeigen, und damit beweist er, dass er nun auf anspruchsvolle Filmrollen vorbereitet ist.

展示能力,证明他现在已经为要求苛刻的电影角色做好了准备。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Aber ich hörte, dass der Service manchmal unbarmherzig sein kann.

但我听说,里的服务有时非常苛刻

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Die wirklich anspruchsvollen Rettungshandgriffe übernimmt der Notarzt.

真正要求苛刻的救援行动是由急诊医生进行的。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Was aber deinen Vater betrifft, so urteile ich über ihn nicht zu hart.

但至于你的父亲,我不苛刻地评判他。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Jule-词汇

Und an alle von euch, die Spanisch  sprechen: Seid nicht zu streng mit mir!

对于所有讲西班牙语的人来说:不要对我太苛刻

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Dass Grabowski so hart mit seinem Heimatland ins Gericht geht, hängt auch mit bestimmten Entwicklungen der vergangenen Jahre zusammen.

格拉博夫斯基对自己的祖苛刻, 也是由于近年来的某些事态发展。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Harte Forderungen bei möglichen Koalitionsgesprächen Schmidt-Mattern: Ich würde gerne, um das Thema Koalition dann auch abschließen zu können, eine Frage noch loswerden.

可能的联合政府谈判中的苛刻要求 施密特-马特恩:为了能够解决联合政府问题,我想再问一个问题。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉是说》

Wo meine Redlichkeit aufhört, bin ich blind und will auch blind sein. Wo ich aber wissen will, will ich auch redlich sein, nämlich hart, streng, eng, grausam, unerbittlich.

在我的诚实终止的地方,我就视而不见,而且愿意视而不见。可是在我想要知道的地方,我也想要诚实不欺,也就是说想要旗强、严厉、紧密、苛刻、不讲情面。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Mit unseren jungen, wachen Augen sahen wir, daß der klassische Vaterlandsbegriff unserer Lehrer sich hier vorläufig realisierte zu einem Aufgeben der Persönlichkeit, wie man es dem geringsten Dienstboten nie Zugemutet haben würde.

我们年轻而觉醒的双眼看到,老师们对祖的传统观念,刻在这里,化为对个性的扼杀,即便对最卑微的奴仆也不苛刻

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ich würde ihn nicht scharf angehen, nein, nein, aber ich würde gern erfahren, warum so ein verflixter Reißverschluss von alleine aufgeht, aber nie von alleine zu, und ob das mit rechten Dingen zugehen könne.

我不想对他太苛刻,不、不,但是我想知道,为什么讨厌的拉链自己开,但不自己拉上呢?这是正常的状态吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

In den Vorgesprächen hatten wir eigentlich einen Konsens darüber erstellt, wie der Nationale Bildungsrat vernünftig arbeiten kann, und diesem Konsens hatte sehr wohl auch Frau Karliczek mit zugestimmt und keineswegs ausgesprochen rabiate Forderungen erhoben.

在初步谈中, 我们实际上已经就家教育委员何合理开展工作达了共识,卡尔利切克夫人也同意这一共识, 并没有提出特别苛刻的要求。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Von daher gelte es mit der nötigen Offenheit an technologische Lösungen heranzugehen: " Dadurch entsteht zum einen ein technologiegetriebener Wettbewerb um die besten Konzepte und den brauchen wir auch, um die anspruchsvollen Klimaziele zu erreichen" .

,以必要的开放性对待技术解决方案非常重要:“一方面,这引发技术驱动的最佳概念竞争,我们也需要这样才能实现苛刻的气候目标”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

" Weil es ist tatsächlich so, dass es sehr, sehr große Unterschiede gibt in der Bundesrepublik und Bayern mitunter die besten und anspruchsvollsten Schulen und Prüfungen macht. Und das möchten wir ganz gerne überall so sehen" .

“因为事实上,联邦共和存在非常非常大的差异, 而巴伐利亚有时拥有最好和最苛刻的学校和考试。我们希望在任何地方都能看到这一点” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entparaffinierungsgrad, Entparaffinierungsprozess, entpassivieren, entpechen, Entpentaner, Entpentanisierung, entpersönlichen, Entpersönlichung, entpflichten, Entpflichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接