有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat bleibt tief besorgt darüber, dass alle Formen der Gewalt gegen Frauen in bewaffneten Konflikten, darunter Tötung, Verstümmelung, schwere sexuelle Gewalt, Entführungen und Menschenhandel, nach wie vor weit verbreitet sind.

理事会仍然深感关切的冲突中普遍存在侵害妇女和女孩的各种形式暴力,其中包括杀戮、、重大性暴力、诱拐和贩运人口。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Zivilpersonen, vor allem Kinder, nach wie vor die überwiegende Mehrheit der Opfer von Gewalthandlungen ausmachen, die von Parteien bewaffneter Konflikte begangen werden, insbesondere indem sie durch vorsätzliche Angriffe und infolge unterschiedsloser und übermäßiger Gewaltanwendung unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht getötet und verstümmelt werden.

理事会表示关切平民、尤其仍然冲突当事方实施的暴力行为的主要受害者,包括违反适用的国际法,蓄意以其为目标、滥用和过度使用力造成的死亡和

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist in großer Sorge darüber, dass trotz seiner wiederholten Verurteilung aller Gewalthandlungen, namentlich der Tötung, Verstümmelung, sexuellen Gewalt, Ausbeutung und des Missbrauchs in Situationen bewaffneten Konflikts, und trotz seiner Aufrufe an alle Parteien bewaffneter Konflikte, derartige Handlungen mit sofortiger Wirkung zu beenden und konkrete Maßnahmen zum Schutz von Frauen und Mädchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt, insbesondere Vergewaltigungen, und anderen Formen sexuellen Missbrauchs sowie allen anderen Formen von Gewalt zu ergreifen, solche Handlungen nach wie vor weit verbreitet sind und in einigen Situationen inzwischen systematisch begangen werden und ein erschreckendes Ausmaß an Grausamkeit erreicht haben.

理事会深感关切的,尽管理会一再谴责各种暴力行为,其中包括在冲突局势中杀戮、、实施性暴力、性剥削和性辱虐,而且尽管理会要求冲突所有各方立即终止这种行为,并要求采取具体措施保护妇女和女孩免受基于性别的暴力,尤其强奸和其他形式的性辱虐,以及其他一切形式的暴力,但这种行为依然十分普遍,而且在一些局势中甚至系统实施,达到令人发指的凶地步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenanstrich, Außenanstrichstoff, Außenantenne, Außenantrieb, Aussenarbeiten, Außenatomisation, Außenaufnahme, Außenaufnahmen, Außenaufstellung, außenausstattung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 202412月合集

Die Zahl der Tötungen oder Verstümmelungen von Kindern in Konflikten stieg im Vergleich zum Vorjahr um 35 Prozent.

与上相比,在冲突中被杀或致残的儿童人数增加了 35%。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201710月合集

Allein im Jahr 2016 wurden demnach weltweit mehr als 8000 Kinder in kriegerischen Auseinandersetzungen getötet oder verstümmelt.

2016 过 8,000 名儿童在武装冲突中丧生或致残

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202110月合集

Seit Beginn der Kämpfe seien im Schnitt vier Kinder pro Tag getötet oder verstümmelt worden, sagte UNICEF-Sprecher James Elder.

联合国儿童基金会发言人詹姆斯·埃尔德说,自战斗开始以来,平均每天有四名儿童被杀或致残

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201912月合集

80 Angreifer seien – so wörtlich – " neutralisiert" worden, was offen lässt, ob sie getötet oder kampfunfähig gemacht wurden.

80 名袭击者——字面意思——“无效化” ,无论他们是被杀还是致残, 都没有定论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenbezirke, Außenblech, außenbleches, Außenblende, Außenboden, Außenbodenteil, Außenbogenweiche, Außenbohrung, Außenbonden, Außenbord,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接