有奖纠错
| 划词

Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.

至关重要,各方利益都考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.

小组认为,尽快批准这些倡议至关重要

评价该例句:好评差评指正

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现千年发展至关重要

评价该例句:好评差评指正

Wirksame Sicherheitsvorkehrungen sind nach wie vor unabdingbar, damit überhaupt Fortschritte möglich sind.

就取得进展任何可能性而言,有效安全安排仍然至关重要

评价该例句:好评差评指正

Eine solche Vereinbarung muss unbedingt zum Bestandteil einer umfassenderen Strategie zur Personalausstattung von Friedensmissionen gemacht werden.

将这一备忘录纳入更广泛和平行动员额配置通盘战略至关重要

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten übereinkommen, vor dem Gipfel im September 2005 in dieser wichtigen Frage eine Entscheidung zu treffen.

会员最好能以协商一致方式作出这至关重要决定。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht ist es geboten, die Aufmerksamkeit auf die im nationalen Kontext wesentlichen zivilrechtlichen Angelegenheiten zu richten.

在这方面,有必要关注在家背景下至关重要民事法律事宜。

评价该例句:好评差评指正

Dabei werden die Stärkung der Kapazitäten des Sekretariats und ihre rationale und effiziente Nutzung ein entscheidendes Element darstellen.

增强秘书处能力,并合理高效地加以利用,这一应对中至关重要环节。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.

我们认识到,私人际资本流动,特别接投资,家和际发展努力至关重要补充。

评价该例句:好评差评指正

Den zivilgesellschaftlichen Organisationen kommt eine maßgebliche Rolle dabei zu, diesen Umsetzungsprozess voranzutreiben, damit wir "die Armut Geschichte werden lassen".

民间组织在推动这一实施进程以便“使贫穷成为历史”方面可发挥至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事会强调,安全、善政和巴勒斯坦经济发展具有至关重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额资源充分资助重债穷倡议,迅速、切实和全面实施这扩充倡议至关重要

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Verbesserung der humanitären Lage ein wesentlicher Bestandteil der Unterstützung für den Friedens- und Aussöhnungsprozess ist.

“安全理事会强调,改善人道主义局势支持和平与和解进程一个至关重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die Vereinten Nationen über die geeignete Struktur und ausreichende Ressourcen zur Wahrnehmung dieser unverzichtbaren Aufgaben verfügen.

会员必须确保联合具备适当结构和足够资源,以完成这些至关重要任务。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung der friedensschaffenden und friedenssichernden Anstrengungen Afrikas seitens der nichtafrikanischen Staaten, einschließlich der Dislozierung von Friedenssicherungseinsätzen, ist auch künftig unerlässlich.

非非洲家对非洲建立和平与维持和平努力支持,包括部署维持和平行动,仍将至关重要

评价该例句:好评差评指正

Die technischen Dienste unserer Kartografen werden nahezu täglich vom Sicherheitsrat in Anspruch genommen und liefern maßgebliche Informationen für die Friedensschaffungs- und Friedenssicherungstätigkeiten.

我们制图员技术服务,安全理事会几乎天天都要用,而且也为建立和平与维持和平活动提供了至关重要信息。

评价该例句:好评差评指正

Reformen zur Bewältigung der Herausforderungen einer sich verändernden Welt sind eine wesentliche Voraussetzung, um den gleichen Zugang von Frauen zu Institutionen und Organisationen sicherzustellen.

为迎接变化中世界挑战而进行改革对于确保妇女平等参加各种机构和组织至关重要

评价该例句:好评差评指正

Zwar ist die Reform der zentralen Institutionen für die Förderung der staatlichen Verantwortung wesentlich, die zentrale Steuerung sollte jedoch durch gemeinwesenorientierte Ansätze ergänzt werden.

尽管中央机构改革对于发展家责任至关重要,仍应利用社区一级方法为自上而下治理作出补充。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Institutionen können bei der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit eine entscheidende Rolle spielen, indem sie in ihrem jeweiligen Sektor einzeln und innerhalb von kleinen Gruppen agieren.

几个实体在具体部门独立开展业务并结成小组,这样可在提供法治援助方面发挥至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Eine enge Zusammenarbeit mit der Organisation der amerikanischen Staaten und der Karibischen Gemeinschaft wird ausschlaggebend für die Gewährleistung der erfolgreichen Durchführung des Mandats der Mission sein.

为确保特派团成功地执行任务,与美洲家组织和加勒比共同体密切合作至关重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galvanischen, galvanischer Korrosionsschutz, galvanisches Abformen, Galvanischesrhodinieren, Galvanischevergoldung, Galvanischeverkupferung, Galvanischeversiliberung, Galvanisch-Oberflächenschutz, galvanisch-oberflächenschutz, Galvaniseur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Kobalt wird vor allem für leistungsfähige Akkus benötigt.

钴对电池起着至关作用。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Auch die Gefühle im Konsummoment sind wichtig.

消费者感受也是至关

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Das heißt, einzelne Wörter können schon entscheidend sein.

这意味着,某个单词可能起着至关作用。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Biene spielt aber auch als Bestäuber eine lebenswichtige Rolle für unsere globale Ernährung.

作为传粉媒介,蜜蜂在我们在全球饮食中也起着至关作用。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Apropos Kaffee: Auch die Gefühle im Konsummoment sind wichtig.

消费者感受也是至关

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Dabei schätzt das BKA die kalabrische Ndrangheta als die relevanteste Organisation ein.

联邦刑调查局认为卡拉布亚光荣会是最至关组织。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Prägt sich unser Selbstbild nur durch Schlüsselerlebnisse, Bücher und die Art und Weise wie wir erzogen wurden?

是一些发生在自己身上至关经历,书籍以及我们成长环境塑造了我们吗?

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber genauso wie beim Backen spielt Luft auch beim Eis eine essenzielle Rolle für die Konsistenz.

但就像烘焙一样,空气在冰淇淋稠度中也起着至关作用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und deswegen ist der Dialog das Entscheidende.

这就是对话至关原因。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Entscheidend ist, dass der Hund Spaß an der Arbeit hat.

让狗享受工作是至关

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Und jetzt geht's um eine lebenswichtige Sache.

现在是关于一个至关问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Ich glaube nicht, dass eine bestimmte militärische Fähigkeit entscheidend ist.

我不认为任何特定能力是至关

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich find, es ist superwichtig, sich für Klimaschutz und Klimaanpassung zu interessieren, weil es uns alle betrifft.

我认为,至关关注气候保护和气候适应,因为它影响到我们所有人。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Es ist wichtig, dass wir weiterhin für die Gleichheit kämpfen.

继续为平等而斗争是至关

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Es wäre entscheidend gewesen, genau wissen zu wollen, was ist los.

至关是, 确切地知道发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
对话

Auch die Beteiligung aller relevanten Akteure ist entscheidend.

所有相关方参与也是至关

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Ein verfassungsgemäßes Grundrecht abgeschafft, das für viele Amerikaner so fundamental ist.

废除了对许多美国人来说至关宪法基本权利。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Entscheidend dafür war ein Deal zwischen Ermittlern und Verteidigern.

对此至关是调查人员和辩护律师之间交易。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Getreide, das v.a. in Krisengebieten Afrikas und Asiens lebenswichtig ist.

至关谷物,尤其是在非洲和亚洲危机地区。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Ein vielleicht entscheidendes Detail dieser Apokalypse wird in Bremen entdeckt.

在不来梅发现了这个启示录一个可能至关细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Galvanokorrosion, galvanomagnetisch, galvanomagnetischer Effekt, Galvanometer, Galvanometerie, Galvanometerkonstante, Galvanometerschreiber, Galvanometrie, Galvanopl., Galvanoplastik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接