有奖纠错
| 划词

Wir erkennen an, dass sich die Mikrofinanzierung, einschließlich Mikrokrediten, bei der Schaffung produktiver selbständiger Tätigkeiten, die zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, beitragen können, als wirksam erwiesen hat.

我们认识到,小额金融服务,包括小额信贷,已证明能有效地创造生产性业,有助于实现国际商定的发展目标,包括年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Mehr Chancen für eine produktive Beschäftigung, auch als Selbständige, schaffen, unter besonderer Berücksichtigung von kleinen und mittleren Unternehmen, durch Investitionen in die Entwicklung der Humanressourcen, Unternehmensgründungen und die Beschäftigungsfähigkeit, insbesondere durch Bildung sowie Berufs- und Managementausbildung, Sicherheit am Arbeitsplatz und gesundheitliche Versorgung und unter anderem durch die Verstärkung der technischen Zusammenarbeit und der Zusammenarbeit mit dem Privatsektor auf diesem Gebiet.

特别是通过教育、业和管理业安全及保健,以发展人力资源、创业和就业条件的方式,并且特别以加强技术合作及在这个领域同私部门合作的方式,扩大生产性就业机会,包括业的机会,特别重视中小企业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


freuen, Freund, freund, Freundchen, Freunde in der Not gehen hundert auf ein Lot., Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot., Freundesbrust, Freundesgruss, Freundeskreis, Freundfeind,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2019年12月合集

Elisabeth Gill bereut nicht, den Schritt in die Selbstständigkeit gewagt zu haben.

Elisabeth Gill 不后悔踏入自营业。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年1月合集

Matti Niebelschütz hat 2008 den Schritt in die Selbständigkeit gewagt.

Matti Niebelschütz2008年迈出了自营业的一步。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Sie würde auch Beamte und Selbstständige zu Beitragszahlern machen.

它还将使公务员和自营业者成为缴款人。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Phasen abhängiger Beschäftigung werden von Phasen einer selbstständigen Beschäftigung oder auch Arbeitslosigkeit abgelöst.

依赖就业阶段被自营失业阶段所取代。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Für den Verband der Gründer und Selbstständigen gingen die Soforthilfen trotzdem an den Bedürfnissen der Selbstständigen vorbei.

创始人和自营业者协会来说, 紧急助却没有满足自营业者的需求。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年11月合集

Beschäftigte verdienen weniger als den gesetzlichen Mindestlohn, arbeiten als Scheinselbstständige oder ohne den notwendigen Arbeits- und Gesundheitsschutz.

雇员的收入低最低工资、冒充自营业者没有必要的业和健康保护。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Grund ist das so genannte Dienstleistungspaket, mit dem die Kommission es Arbeitnehmern aus dem Ausland erleichtern will, sich selbständig zu machen.

其原因是所谓的一揽子服务,委员会希望通过这项服务使来自国外的工人更容易成为自营业者。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Gewerkschaften, die traditionell für die Rechte angestellter Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer kämpfen und nicht für die Selbstständiger, müssen sich verändern, ihr Profil umstellen.

传统上为受薪工人而不是自营业者争取权利的工会必须改变,改变他们的形象。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Und dieses Versagen bei der Hilfe vor allem im Jahr 2020 hat natürlich viele Leute darin bestärkt, Selbstständigkeit als etwas Riskantes wahrzunehmen.

当然,这种无济事的情况, 尤其是在 2020 年, 鼓励了许多人将自营业视为有风险的事情。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Das KDW reagierte auf die Krise in der Kaufhausbranche, indem es unter anderem das Sortiment der Luxuswaren erweiterte und selbst einen Online-Shop betreibt.

KDW 对百货业危机的反应包括扩大奢侈品的种类并自营一个在线商店。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Einer der Knackpunkte, sagt Hans-Georg Hannappel, sei, dass junge Leute heute eher die finanziellen Risiken der Selbständigkeit scheuten und ein ausgewogenes Verhältnis von Arbeit und Freizeit suchten.

Hans-Georg Hannappel 表示,症结之一是当今的年轻人往往回避自营业的财务风险, 并在工作和休闲时间之间寻求平衡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Für andere ist das supertoll, weil die endlich die Möglichkeiten haben, fast so wie selbstständig zu arbeiten und nicht ständig jemanden haben, der ihnen über die Schulter guckt.

其他人来说, 这很好,因为他们终有机会像自营业者一样工作, 并且并不总是有人监视他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Friction Modifier, Friction-Modifier, Fridatte, friderizianisch, Fridolin, Fried, Frieda, Friedberg, Friede, Friede(n),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接