Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然美无动于衷。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然生命节奏。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及自然医学手段。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然边界。
Er bewunderte die Werke der Natur.
他赞美这大自然。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
学家探究自然界奥秘。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责不应当影响实施这种犯罪自然人刑事责。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
他有轻松自然表达自己能力。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界象看是永恒地运动、变化象。
Die Natur war dort über alle Beschreibung schön.
那里自然景色美丽得难以(用笔墨)形容。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有普遍规律性。
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.
国家继承涉及自然人国籍问题。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然学学对于我来说比较难。
Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.
约4 100万受援者是自然灾害受害者。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害破坏。
Fata Morgana ist ein sonderbares Naturereignis.
海市蜃楼是一种异常自然象。
Unsere Naturwissenschaften erlebten einen stürmischen Aufschwung.
我们自然学获得了迅猛发展。
Der Umfang dieser Reserven wird naturgemäß je nach der Größe und der Kapazität des jeweiligen Landes variieren.
这批备选人员规模自然随每个国家大小和实力而各不相同。
Das Mandat der Kommission wurde erheblich erweitert und umfasst jetzt auch sektorale Bewertungen der natürlichen Ressourcen.
委员会务已经扩大了不少,对自然资源部门评估也涵盖在内。
Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.
与高级专员协商自然是该过程一部分,她愿意提供协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier fängt die natürliche Sedimentschicht von den Nilfluten an. Das ist menschgemacht, das ist natürlich.
这里是尼罗河洪水的沉积层的开始。这是人造的,这是的。
Das bestärkte mich in meinem Vorsatze, mich künftig allein an die Natur zu halten.
这个发现增强了我以后回的信心。
Doch auch Naturgewalten wie Erdbeben sind Natur。
大的威力,例如地震,就叫大。
Die von ihm angefertigten Naturbeschreibungen riefen in den Herzen der Menschen eine tiefe Sehnsucht hervor.
他对的描述引起了人们内心的深切渴望。
Warum werden Depressionen oft immer noch als unnatürliche Schwäche betrachtet?
为什么抑郁症往往仍被看作是一种不的弱点?
Da würden sie doch über der Natur stehen, und so sind sie Teil der Natur.
他们本想凌驾之上,却成为了的一部分。
Viele Holzkisten, natürliche Farben und Materialien.
大量的木箱,的颜色和材料。
Starke ungezwungene Armbewegungen drücken gute Laune, Glück und Zuversicht aus.
无拘无束,的手臂动作表现出了好心情,幸福和信。
Sie gab ihm die Idee, das Design seiner Flugzeuge an Vorlagen aus der Natur anzupassen.
她给他出了个主意,让他根据大的计飞机。
Jene sind entspannt und selbstverständlich so, wir sind es äußerst angespannt und künstlich.
他们是松弛的,的;而我们的,是极度紧张和造作。
Besondere Momente der Landschaft und der Natur.
风景和的特殊时刻。
Es ist ein natürliches soziales Phänomen.
这是一个的社会现象。
Ohne diesen natürlichen Treibhauseffekt wäre es im Schnitt Minus 18 Grad kalt!
若没有的温室效应,那么(全球气温)平均会有零下18度那么冷!
Auch wenn Verzögerungsphänomene und Diskursmarker natürliche Bestandteile der Kommunikation sind, sind sie nicht immer angemessen.
虽犹豫现象和话语标记是交流沟通中的一部分,但它们并不能一直用。
Kriege, Naturgewalten und Seuchen verwüsten immer wieder Orte oder zwingen ihre Bewohner zur Flucht.
战争,的威力和传染病,使这个地方再次变成了荒漠,迫使它的居民迁去河边。
Das Drachenbootfest stärkt die Bindung innerhalb der Familie und stellt eine harmonische Beziehung zwischen Mensch und Natur her.
端午节加强了家庭内部的联系,建立了人与的和谐关系。
Bio-Bauern düngen nur mit natürlichen Materialien, zum Beispiel Stallmist.
生态农民只用中的材料来施肥,比如用圈肥。
Er malt fast ausschließlich Bilder in denen die Natur die Hauptrolle spielt.
他几乎只画以为主的画作。
Sei natürlicher Lebensraum bei manchen wurde der Gebrauch von Tabakpfeifen festgestellt, was eine Mutation des Hipster verhaltens ankündigt.
这是他们的生活空间。有些潮人会抽烟斗,这预示着潮人行为的突变。
Natur ist auch das Gegenteil von Zivilisation.
是文明的对立面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释