有奖纠错
| 划词

Die Gruppe empfiehlt die Einrichtung eines Rates für nachhaltige Entwicklung, der dem Wirtschafts- und Sozialrat Bericht erstattet und der für die operative Kohärenz und Koordinierung, die systemweite Umsetzung der Politik, die Zuweisung freiwilliger Mittel und die Leistungserbringung der einheitlichen Präsenz der Vereinten Nationen auf Landesebene verantwortlich sein wird.

高级别小组建议成立个向经济及社会理事会报告的可持续发委员会,确保业务,以及全系统的政策实施,并分配自愿捐助的资金,和监督国家级的联合国体化方案的业绩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Infoveranstaltung, Infowar, Infozentrum, infra, infra-, infrage, Infragestellen, Infragestellung, Infragrill, Infraktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年5月合集

Das sagte Kanzleramtschef Helge Braun den Zeitungen der Funke-Mediengruppe. Wenn es einen Impfstoff gebe, könne jeder sich freiwillig impfen lassen.

人赫尔格布劳恩告诉 Funke 媒体集团报纸。 如果有疫苗, 任何人都可以

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Im vergangenen Jahr habe es etwa 37.000 freiwillige Rückkehrer und rund 22.000 Abgeschobene gegeben, sagte der Kanzleramtschef den Zeitungen der Funke-Mediengruppe.

人告诉 Funke 媒体集团报纸, 去年大约有 37,000 名返回者和大约 22,000 名被驱逐者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Infrarotabsorptionsspektrum, Infrarotabtasteinrichtung, Infrarot-Analysator, Infrarotanalyse, Infrarotanlage, Infrarotanschluss, Infrarotastronomie, Infrarotaufnahmeröhre, Infrarotbereich, Infrarotbestrahlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接