有奖纠错
| 划词

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通

评价该例句:好评差评指正

Durch die Inflation wurde die Wirtschaft des Landes weit zurückgeworfen.

由于通,这个国家的经济大大倒退了。

评价该例句:好评差评指正

Metall dehnt sich durch Erwärmung aus.

金属加热会

评价该例句:好评差评指正

Das Holz ist verquollen.

木头(受潮)了。

评价该例句:好评差评指正

Die Inflationsrate ist wiederum gestiegen.

率再次上升。

评价该例句:好评差评指正

Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.

现有的体制所存在的不足,是由于它不断,超越了原来设计的样子。

评价该例句:好评差评指正

Die Mlich schießt ein.

(哺乳期妇女)乳

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen absorbierten sowohl die Auswirkungen der Inflation als auch eine Vielzahl von Mandaten, für die keine Finanzmittel vorgesehen wurden.

联合国承受通的后果以及许多没有未列经费的任务。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen sollten sich vorrangig darum bemühen, inflationäre Verzerrungen und plötzliche Konjunkturschwankungen zu vermeiden, die sich negativ auf die Einkommensverteilung und die Ressourcenallokation auswirken.

各国政府应优先设法避免会损及收入分配和资源分享情况的通所引起的反常与突发的经济动荡。

评价该例句:好评差评指正

In der Tat bin ich der Auffassung, dass der kommende Zweijahreshaushalt über die Berücksichtigung der Inflation und der Wechselkursveränderungen hinaus eine mäßige reale Mittelerhöhung verzeichnen muss.

的确,我认为和汇率变动作出调整外,下一个两年期预算的实值应该有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Nichtsdestoweniger ist es eine Tatsache, dass der ordentliche Haushalt der Vereinten Nationen in den letzten Jahren nicht einmal mit der Inflation Schritt gehalten hat, während die Zahl der mandatsmäßigen Tätigkeiten erheblich zugenommen hat.

然而,实际情况是,本组织的经常预算未能与通保持同步,而授权的活动数量却大大增加。

评价该例句:好评差评指正

Wir erklären erneut, dass die makroökonomische Politik auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, auf Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung und eine niedrige und stabile Inflation sowie darauf ausgerichtet sein sollte, innerstaatliche und externe Ungleichgewichte möglichst gering zu halten, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen, insbesondere den Armen, zugute kommen.

我们重申,宏观经济政策应着眼于维持高经济增长率、充分就业、消贫穷以及稳定的低通,并努力减少内外失衡情况,确保增长惠及全体人民,特别是穷人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einkreisanlage, Einkreisbremsanlage, Einkreisbremse, Einkreis-Bremseanlage, Einkreis-Bremsventil, Einkreis-Druckluftzylinder, Einkreiselkompass, Einkreisempfänger, Einkreisempfangsgerät, einkreisen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was kostet die Welt?

Dazu kommt auch noch die Inflation.

还有通货膨胀

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Die Inflation haut ganz schön rein, oder?

通货膨胀影响很大,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪

Und sobald die Butter geschmolzen ist und etwas anfängt zu schäumen.

黄油融化,开始膨胀气泡时。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪

Nach der Ruhezeit sollte sich das Teigvolumen deutlich vergrößert haben.

静置完,面饼会明显地膨胀

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪

Bis sich das Volumen der Brötchen deutlich vergrößert hat.

直到面包明显膨胀起来为止。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ab nächstem Jahr soll es einen automatischen Inflationsausgleich geben.

从明年起,将会根据通货膨胀自动价格。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir haben auch gedacht, durch die Inflation wird das Geschäft vielleicht etwas beeinträchtigt.

我们本来以为,通货膨胀可能会有点影响生意。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und auch andere Dinge stehen ganz im Zeichen der hohen Inflationsrate, die wir grade haben.

一些东西也深受目前的通货膨胀的影响。

评价该例句:好评差评指正
Julia 美攻略

Denn wir wollen ja nicht, dass er gleich im Ofen aufgeht oder Bläschen wirft.

因为我们不希望它在烤箱中直接膨胀或冒泡。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist ein Thema, Stichwort Inflation.

这是一个问题,关键词是通货膨胀

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Und das steigt natürlich auch, um die Inflation auszugleichen.

为了平衡通货膨胀,最低工资标准也会随之上升。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Über drei Milliarden US-Dollar hätte er inflationsbereinigt eingespielt.

经过通货膨胀,它的总票房超过30亿美元。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Diese müssten durch einen Inflationsausgleich vor Wertverlust geschützt werden.

要通过通货膨胀平衡使退休金受到保护而不贬值。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Die Inflation ist auf zwei Prozent gesunken, die Reallöhne und die Renten steigen wieder.

通货膨胀率降至2%,实际工资和养老金再次上涨。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

In diesem Augenblick pfeift es hinter uns, schwillt, kracht, donnert.

就在这一瞬,我们身响起了嘘声,它膨胀、爆裂、轰鸣。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪

Sobald sie goldbraun und schön aufgegangen sind.

直到它们膨胀,呈漂亮的金黄色。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Als sich das Universum dann ausdehnte und entwickelte, haben sie sich um die Schwerkraft von Galaxien grupppiert.

,随着宇宙的膨胀和演化,它们聚集在星系的引力周围。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Mit großem Bedauern muss ich Ihnen mitteilen, dass sich viele Dosen der Krabben bei der letzten Lieferung ausgedehnt haben.

A : 很遗憾的告诉您,上次那批龙虾罐头都已经膨胀了。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Der Umsatz von Lidl ist zwar zuletzt noch mal ordentlich gewachsen, das lag aber auch an der Inflation.

Lidl的销售额最近确实有所增长,但很大程度上是由于通货膨胀

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der Leitzins ist momentan aber schon nahe Null und trotzdem gibt es wenig Inflation und Wachstum.

但目前,基本利率已经解近零,但尽管如此也没什么通货膨胀和经济增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einkreuzen, einkriegen, Einkristall, Einkristallfaden, einkristallin, einkristalline Schicht, einkristalliner Granat, Einkristallkatalysator, Einkristallplättchen, Einkristallspektrometer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接