有奖纠错
| 划词

Die Vertragsstaaten erwägen, statistische Daten, analytisches Fachwissen über Korruption und Informationen miteinander sowie über internationale und regionale Organisationen aufzubauen und zusammenzuführen mit dem Ziel, soweit möglich gemeinsame Begriffsbestimmungen, Normen und Methoden sowie Informationen über die besten Praktiken zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption zu entwickeln.

二、缔约国应当考虑为尽可能拟订共同的定义、标准方法而通过国际区域组织共享统计数字、有关腐败的分析专门知识资料,以及有关预防打击腐败的最佳做法的资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filiale, Filialen, Filialgenerantion, Filialgeneration, Filialgeschäft, Filialkette, Filialkonto, Filialleiter, Filialnetz, Filialprokura,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《圣经》(旧约)

Die Hauptgründe finden wir etwas früher in der biblischen Geschichte: Die Kultur der Kanaaniter ist moralisch extrem korrupt geworden, besonders in Bezug auf Sex, siehe Levitikus Kapitel 18.

我们的圣经历史中发现的主要原因是:南人的文化道德上变得极方面,请参阅利未记第 18 章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filmanfang, Filmanimation, Filmansaugplatte, Filmapparat, Filmatelier, Filmaufnahme, Filmaufnahmekamera, Filmaufnahmetechnik, Filmaufnahmewagen, Filmaufwickelspule,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接