有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Es ist ein Zeichen für den Verfall des Wracks.

这是沉船腐烂迹象。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aber der Verfall dieses Wracks scheint ungewöhnlich schnell zu verlaufen.

但这艘沉船腐烂速度似乎异常快。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年4月合集

Und sie können mit haltbaren Lebensmitteln kommen oder mit Hygieneartikeln, die wir dann weiter geben.

他们可以携带不易腐烂食品或卫生用品,然后我们将其传递出去。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sie fressen Blattläuse, lebende oder verfaulende Pflanzenteile. Viele von ihnen wachsen unter Wasser heran.

它们吃蚜虫,活腐烂植物部分。他们中许多人在水下长大。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Nach dem Wochenende holt man dann irgendwas Gammliges aus Tasche und wirft es in den Müll.

周末过后,你从包里拿出一些腐烂西,然后把它扔进垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Die Biene mit Biss nistet dann zum Beispiel in morschem Holz oder in einem solchen Insektenhotel.

被叮咬蜜蜂随后会筑巢,例如在腐烂木头中或像这样昆虫旅馆中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Dazu zählt die kurzfristige Auftragsstornierung von verderblichen Waren oder wochenlanger Zahlungsverzug.

这包短期取消易腐烂商品订单或延迟数周付款。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Der stechende Geruch von Verwesung liegt in der Luft.

空气中弥漫着刺鼻腐烂气味。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Über sie alle hat das Volk auf der ganzen Linie gesiegt! Das Alte und Morsche, die Monarchie ist zusammengebrochen.

人民全面战胜了他们!这个古老而腐烂西已经崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

" Das Alte und Morsche, die Monarchie, ist zusammengebrochen. Es lebe das Neue, es lebe die deutsche Republik" .

“旧腐烂已经崩溃。新万岁,德意志共和国万岁”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Archäologische Überreste zeigen, dass Menschen schon vor ca. 14 000 Jahren geschliffenen Feuerstein einsetzten, um faule Zahnstücke zu beseitigen.

考古遗迹显示, 大约 14,000 年前,人们就使用磨碎燧石去除腐烂牙齿。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Es war der Geruch menschlicher Zersetzung, den er an seinen ältesten Geliebten - und diese an ihm - bemerkt hatte.

这是他在他最年长爱人身上注意到人类腐烂气味——以及他身上他们。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Das heißt, der morsche Baum wird jetzt sehr schön rausgenommen und dann graben die Jungs ein Loch für unser kleines Bäumchen.

这意味着现在要把腐烂树移走,然后孩子们会为我们小树挖一个洞。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die einzige, die sich keinen Augenblick darüber im unklaren war, daß sie lebte und in ihrer Larvensuppe verfaulte, war die unerbittliche, gealterte Amaranta.

唯一一个从来没有一刻不知道她还活着并在幼虫汤中腐烂人是无情、年迈 Amaranta。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Bisweilen, angesichts eines Aquarells von Venedig, verwandelte die Sehnsucht den Gestank der nach Schlamm und faulen Seemuscheln riechenden Kanäle in zartes Blumenarom.

有时,面对威尼斯水彩画,渴望将运河恶臭转化为淡淡花香,这些恶臭散发着泥土和腐烂贝壳味道。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Bei einer UN-Geberkonferenz zur Bergung eines verrottenden Öltankers vor der Küste des Jemen sind neue Zusagen lediglich in Höhe von 5,6 Millionen Dollar zusammengekommen.

为在也门海岸打捞一艘腐烂油轮而举行联合国认捐会议提出了仅 560 万美元新认捐。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wohl haben wir geerntet: aber warum wurden alle Früchte uns faul und braun? Was fiel vom bösen Monde bei der letzten Nacht hernieder?

不错,我们曾收获过:但是为什么我们果实腐烂了,变成棕色了呢?昨夜作恶月亮里落下了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

An ihre grosse Gräberstrasse setzte ich mich und selber zu Aas und Geiern - und ich lachte über all ihr Einst und seine mürbe verfallende Herrlichkeit.

我坐在他们伟人们墓道上,甚至于在死尸和鹫鸟旁边——我嘲笑一切他们过去,和过去腐烂而残败光荣。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ein Gift wie das müßte die Gesundheit selbst in eiternden Aussatz verwandeln - Nun gleich mit den Vorschlägen zum Vater, und dann warm zu der Tochter.

—像这样毒药,足以使健康本身变成腐烂化脓麻风病!——喏,立刻去对那位父亲提出条件,然后趁热打铁再找他女儿去。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Dass unter der Freizeitanlage etwa 100.000 Kubikmeter mehr oder weniger verrotteter Müll liegen, wissen die Wenigsten. Denn bis 1975 wurden hier nicht nur verendete Tiere verscharrt.

很少有人知道, 在休闲设施下, 大约有10万立方米或多或少腐烂垃圾。因为直到1975年, 这里不仅埋葬了动物尸体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gasreibungsarbeit, Gasreibungsverlust, gasreiche Kohle, gasreiche Steinkohle, gasreicher Brennstoff, Gasreiniger, Gasreinigung, Gasreinigungsabschnitt, Gasreinigungsanlage, Gasreinigungsapparat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接