有奖纠错
| 划词

Bleich vor Schreck fuhr sie in die Höhe.

脸色苍白跳了来。

评价该例句:好评差评指正

Er war bleich wie Wachs (der Tod).

脸色苍白(死人)一样。

评价该例句:好评差评指正

Sie sieht blass aus.

脸色苍白

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleitdraht, Gleitdruck, Gleitdruckbetrieb, Gleitdrucklager, Gleitdruckregelung, Gleitebene, Gleitebenenormale, Gleiteigenschaft, gleiteigenschaften, gleiten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Auch ein blasser Tang dann und wann ist ganz normal.

偶尔也是完全正常

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Auf einmal erbleichte sie und fiel wie tot zur Erde.

突然她,像死了一样倒在地上。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich erblasse über das, was du sagen willst.

一想到你想说那些话,我便会

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war der tote Kapitän, und sein Gesicht war blass und verzerrt.

他是死去船长,扭曲。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Kapitän an meiner Seite wurde blass wie der Tod.

我身边船长如纸。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Johanna stand stolz und blass da und biss sich in den Daumen, dass er blutete!

约翰娜地僵直站着,咬着她拇指,都咬出血了!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Sein Gesicht ist blass, seine Augen geschwollen.

, 眼睛肿了。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 童有声读物03

Er war blass im Gesicht und hatte ganz traurige Augen.

,眼神非常悲伤。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Baby, was ist los mit dir? Er sieht blass aus.

宝贝,你怎么了?他

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er war aschfahl, schmachtend, hatte einen ratlosen Blick und weichliche Lippen.

,萎靡不振,一困惑,嘴唇柔软。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Kind, du siehst blass aus. Fühlst du dich unwohl?

妈妈:孩子,你。你感觉不舒服吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Ein blasser Typ, ein schlechter Redner.

一个人, 一个糟糕演讲者。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Pietro Crespi erbleichte, übergab die Zither einem seiner Schüler und erklärte die Unterrichtsstunde für beendet.

彼得罗·克雷斯皮,将古筝递给他一个学生,宣布课程结束。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Aureliano, bleich, verschlossen, spielte nach wie vor Domino mit seinem Schwiegervater.

奥雷里亚诺,孤僻,仍然和他岳父玩多米诺骨牌。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er war aschfahl, trug einen todtraurigen Gesichtsausdruck zur Schau und versuchte mit einem Bausch Espartogras das Loch in seiner Kehle zu verstopfen.

上露出死去悲伤表情,试图用一阵 esparto 草堵住他喉咙上洞。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein bleiches Kind trat in die Stube herein, grüßte niemand, sah sich nicht um, sprach kein Wort, und ging mit schwebendem Gang in die Kammer.

一个孩子走进房间,没有和任何人打招呼,也没有环顾四周,一句话不说就飘过通道走进了房间。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Aus verstörten Augen sah der bleiche Knabe zu ihm her, senkte den Kopf, hob ihn wieder, zuckte mit den Lippen, wollte sprechen, konnte es nicht.

男孩用忧虑眼神看着他,低下头,又抬起头,抽搐着嘴唇,想说话,却不能。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Das Verlangen nahm jeden Tag zu, und da sie wusste, dass sie keine davon bekommen konnte, so fiel sie ganz ab, sah blass und elend aus.

渴望一天比一天增加, 她知道自己什么也得不到, 于是整个人都倒了下去, 而凄惨。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Ar-Feiniel wurde sie genannt, die Weiße Dame der Noldor, denn sie war bleich, obwohl von dunklem Haar, und ging nie anders als in Silber und Weiß gewandet.

她被称为阿尔-费尼尔,诺多白夫人,因为她虽然有一头黑发,但,除了穿着银和白衣服外,从来没有别过。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Mit einem Gefühl tiefsten und hoffnungslosen Verwundetseins, als habe der Freund ihm plötzlich ein Messer mitten in die Brust gestoßen, blieb er stehen, schwer atmend, mit einem tödlich zusammengepreßten Herzen, wachsbleich im Gesicht, mit abgestorbenen Händen.

他带着一种深沉而绝望伤痛感,仿佛他朋友突然把一把刀了他胸膛中间,他停了下来,大口喘着粗气,心脏受到了致命压缩,他得像蜡,他手死了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleitfunkenzündkerze, Gleitfuß, gleitgelagert, Gleitgelenk, Gleitgeschwindigkeit, Gleitgriff, Gleitgurtförderer, Gleithammer, Gleithammergewicht, Gleithobel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接