有奖纠错
| 划词

Ich kann die viele Arbeit nicht verkraften.

胜任么许多工作。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist durchaus imstande, mit der Aufgabe fertig zu werden.

她完全有能胜任个任务。

评价该例句:好评差评指正

Er kam mit dieser schwierigen Aufgabe einfach nicht klar.

项艰巨的任务他根本不能胜任

评价该例句:好评差评指正

Wir können dieser Aufgabe (nicht) gerecht werden.

我们(不)能胜任项任务。

评价该例句:好评差评指正

Ich fühle mich nicht dazu berufen, Kinder zu erziehen.

我感到自己不能胜任教育儿童的工作。

评价该例句:好评差评指正

Seine Kenntnisse reichten für diese Tätigkeit nicht hin.

他的知识不足以胜任一工作。

评价该例句:好评差评指正

Er fühlte sich seiner Rolle als Vermittler nicht mehr gewachsen.

他感觉自己不能再胜任中介人的角色。

评价该例句:好评差评指正

Seine Kenntnisse befähigen ihn zu dieser Arbeit.

凭他的知识,他能胜任一工作。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin außerstande,die Arbeit zu bewältigen.

我不能胜任项工作。

评价该例句:好评差评指正

Er ist der Aufgabe nicht gewachsen.

胜任不了项任务。

评价该例句:好评差评指正

Ich fühle mich der Aufgabe gewachsen.

我觉得我能胜任一任务。

评价该例句:好评差评指正

Ich komme damit einfach nicht zurecht.

我简直不能胜任

评价该例句:好评差评指正

Ziel der Reformvorschläge ist die Modernisierung des Personalmanagements und die Verfügbarkeit von Führungskräften mit entsprechender Kompetenzausstattung, Verantwortung und Rechenschaftspflicht sowie qualifizierter, fachlich geeigneter und motivierter Mitarbeiter.

革提案的目的是将人资源管理现代化,使管理人员权更大、肯承担并负责任,使工作人员技能娴熟、胜任工作和积极进取。

评价该例句:好评差评指正

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年发展目标进程的中间点,我们必须加倍努,使联合国能够更加胜任地应对个时代的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen der Sicherheitsrat und das Sekretariat in der Lage sein, die truppenstellenden Staaten davon zu überzeugen, dass die Strategie und das Einatzkonzept einer neuen Mission wohldurchdacht sind und dass die von ihnen entsandten Militär- oder Polizeikräfte einer wirksamen Mission unter kompetenter Leitung unterstehen werden.

安全理会和秘书处还必须能够使部队派遣国相信新任务行动有健全的战略和构想,它们派遣的部队或警察将要服务的是一个领导有方,能胜任其工作的特派团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einadresse Maschine, Einadresse-Maschine, Einadresskode, Einadressrechner, einadrig, einadriges Kabel, Einakter, einaktig, einander, einanker -umformer,mit angabe der stromart,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Aber leider kann sie diese Aufgabe nicht stemmen.

但可惜,它无法务。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Denken Sie, Sie sind für diese Position qualifiziert?

您觉得自己能吗?

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das ist essenziell, um den Job machen zu können.

对于至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Wie dein Befinden ist, was du alles nicht mehr schaffst.

你的感受,你无法的东西。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ich weiß nicht genau … Aber ich finde, dass sich das gut anhört.

我不知道...但是我觉得我可以

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Der dem theoretischen Anspruch gerecht wird, dem naturwissenschaftlichen.

是否能自然科学的理论要求。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Riesige Netzwerke aus künstlichen Neuronen, die ihren Aufgaben erst nicht gewachsen waren.

由大量人神经元组成的大规模网,最初并不能务。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Und wie gefällt Ihnen das Leben als Hausmann nun, wie kommen Sie mit der Arbeit im Haushalt zurecht?

您喜欢现在为家庭主夫的生活吗,您如何家庭

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Unsere heutige Technologie für solche Scans, etwa FMRI-Maschinen, sind dieser Aufgabe leider bei Weitem nicht gewachsen.

遗憾的是,我们目前的种扫描技术,如FMRI机器,还远远不能务。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Und außerdem: Wieso bin ich denn eigentlich der geeignete Kandidat und welche Fähigkeiten und Erfahrungen bringe ich mit?

我如何,对此我拥有什么技能、证书、经历?

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Sodass jeder auch nach diesem Jahr entscheiden kann, ist das Studium was für mich, bin ich geeignet.

如此一来,大家就可以在一学年后决定,个专业是否适合我,我是否能

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Wer zu Hause putzt, ist unter Umständen nicht so gut aufgestellt.

何在家打扫卫生的人都无法

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Wir haben mutige Kämpfer, wir haben Leute im Einsatz, die diesen Job erledigen können.

我们有勇敢的战士,我们有值班的人可以

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Kann Deividas sein Tablett schützen und beweisen, dass er den Butler-Job drauf hat?

德维达斯能否保护好他的托盘并证明他可以管家的

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Sie wurde für den Job qualifiziert.

她有资格

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Auf verschiedenen Gebieten Leistungen bringen und durch gute Ausbildung verschiedenen Aufgaben gewachsen zu sein, das ist ein modernes, flexibles Rollenkonzept.

在不同领域贡献力量,通过自己良好的教育以各种务,是一种现代化的、灵活的角色概念。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Kunde B: Gern geschehen, beim nächsten Mal können Sie kompetent arbeiten.

客户 B:不客气,下次您可以

评价该例句:好评差评指正
Nachrichten

Barack Obama hat gesagt: Kamala Harris kann den Job!

巴拉克·奥巴马说:卡马拉·哈里斯可以

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Die Bevölkerung erwartet doch, dass der Journalismus ihr die Bedeutung der wichtigen wirtschaftspolitischen Themen unserer Zeit kompetent erklären kann.

毕竟,人们期望新闻业能够地向他们解释我们个时代重要经济政策问题的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

SPRECHER:Eric kann nicht schwimmen. Wird er die Aufgabe trotzdem schaffen? Erst mal schauen, wie es die Profis machen.

旁白:埃里克不会游泳。他还能吗?让我们看看专业人士是如何做到的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einaufgabenbetrieb, einäugig, ein-ausgabe, Ein-Ausgabe-Steuerung, Ein-Aus-Regelung, Einausschalt Automatik, Einausschalt-Automatik, Ein-Ausschaltfolge, Ein-Ausstrittsstuzen, Einback,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接