有奖纠错
| 划词

Die Hauptrolle und Hauptverantwortung für das Wohlergehen der Kinder liegt bei den Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen; sie gilt es bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu unterstützen.

父母、家人、法护人和其他看护者对儿童的福利发挥着重要作用并承担重大,在履行育儿时应得到支持。

评价该例句:好评差评指正

Das Bewusstsein für die Notwendigkeit, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren, sowie für den positiven Effekt von Maßnahmen wie Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub und Elternurlaub sowie von Kinder- und Familienbetreuungsdiensten und -leistungen ist gestiegen.

日益认识到必须兼顾工作和家庭认识到产假和陪产假以及育儿假、儿童保育和家庭护理服务补助金的积极影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchschütten, durchschwärmen, durchschweißen, Durchschwenkradius, durchschwimmen, durchschwindeln, durchschwitzen, durchscrollen, durchsehen, durchseihen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Mein Mann und ich haben gleichzeitig Elternzeit genommen.

我和丈夫同时休

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Höhe des Elterngeldes richtet sich nach Ihrem Nettogehalt.

少依据净收入而定。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Man bekommt es auch, wenn man keine Arbeitsstelle hat.

失业情况下,也可以申请

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Vielleicht nehmen Sie auch noch drei Jahre Erziehungsurlaub.

接下来也许还有三年

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir nehmen jeder ein halbes Jahr Elternzeit.

我们每个人都有半年

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Zusätzlich zum Elterngeld können Sie Kindergeld beantragen.

除了还可以申请童抚养费。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was machst du denn dann mit deinen Kindern?

那么,休完以后你们孩子怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch zum Austausch praktischer Tipps für Haushalt, Kinder und mehr ist ein Kaffeeklatsch geeignet.

当然在闲聊时候大家一起分享关于家务、等等小窍门也很好。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Jetzt sprech ich mit einer Kollegin aus der Personalabteilung über Elternzeit.

现在,我正在和另一名人事讨论事情。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Statistisch gesehen wird die Kindererziehung in Deutschland überwiegend von Damen wahrgenommen.

据统计,在德国,女性承担了主要任务。

评价该例句:好评差评指正
Video-Thema(2)

Deshalb heißt das Konzept auch Co-Parenting.

这就是为什么这个概念也被称为共同

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das kann aus unterschiedlichen Gründen sein: Elternzeit, langfristige Erkrankung, oder auch Mitarbeiter, die kündigen.

、长期疾病或者员工辞职等。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Oder wenn ihr selber schon Kinder habt und Kindergeld bekommt.

或者,当你们已经有孩子并且正在享受津贴时。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber so ein unerfüllter Kinderwunsch ist so viele Paare auch eine sehr große emotionale, eine psychische Belastung.

但是,对于许夫妇来说,一个无法实现梦也是巨大情感和心理负担。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Heute ist der Tag der gewaltfreien Erziehung.

今天是非暴力日。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben zum Beispiel eine Diskussion gehabt über das Betreuungsgeld.

例如,我们讨论了津贴。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Mein Mann und ich haben uns die Elternzeit für unsere beiden Kinder geteilt.

我丈夫和我为我们两个孩子共享

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Traditionelle Erziehungsmodelle wurden in Frage gestellt.

传统模式受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年8月合集

Doppelbelastung der Kinderbetreuung und Arbeit gilt für alle Mütter in China eine große Herausforderung.

和工作双重负担是中国所有母亲面临重大挑战。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Heftige Debatten gibt es noch über den Wegfall des Elterngeldes für Haushalte mit höheren Einkommen.

关于取消高收入家庭津贴,仍然存在激烈争论。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Durchsetzfuge, Durchsetzgeschwindigkeit, durchsetzt, Durchsetzung, Durchsetzungskraft, Durchsetzungsmechanismus, Durchsetzungsvermögen, Durchseuchungsrate, Durchsicht, Durchsichten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接