有奖纠错
| 划词

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个国家已受一个约束。

评价该例句:好评差评指正

Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.

本书涉及国家合起来组成货币条件。

评价该例句:好评差评指正

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Interparlamentarischen Union.

合国同各国议会合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注意西经共体和建议。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe der Europäischen Union wurden bei der Schaffung makroökonomischer Rahmenbedingungen im Kosovo beträchtliche Fortschritte erzielt.

在欧协助下,建立科索沃宏观经济框架方面已有了良好进展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beglückwünscht die in diesen Wahlen neu gewählten Koalitionen und Personen.

“安全理事会向在选举中新当选和个人表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,议中是一项大胆、不可或缺事业。

评价该例句:好评差评指正

Eine breite Koalition von Staaten hat Maßnahmen gegen die Taliban, Al-Qaida und ihre Anhänger ergriffen.

组成一个广泛国家对塔利班、`基地'组织及其支持者采取了行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat würdigt außerdem den entscheidenden Beitrag, den die internationalen Beobachter, insbesondere aus der Europäischen Union, geleistet haben.

安全理事会还赞扬国际观察员(特别是来自欧观察员)作出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理会欣见合国与之间合作不断加强。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见合国、和欧之间合作近期发展。

评价该例句:好评差评指正

Ich würde anregen, die Rolle weiter auszuloten, die die Interparlamentarische Union zusammen mit anderen Akteuren bei der Konfliktprävention übernehmen kann.

我鼓励进一步探讨各国议会同其他预防冲突行为者之间可以协同发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎合国、和欧之间合作近期发展。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit den hehren Zielen der Vereinten Nationen und den Bestimmungen ihrer Charta setzt die Koalition die Verfolgung der Verantwortlichen fort.

按照本组织崇高宗旨以及《合国宪章》规定,继续追捕那些责任人。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一贯做法是经安全理事会授权,由愿意国家组成根据《宪章》第七章行事。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen werden ihrerseits die Entwicklungsprioritäten Afrikas auch weiterhin im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas und über die Afrikanische Union unterstützen.

合国方面,它将继续在发展新伙伴关系架构内和通过支持发展优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Als den gesamten Kontinent umspannende umfassende Strategie auf politischer, wirtschaftlicher und sozialer Ebene kann die Neue Partnerschaft dabei behilflich sein, den Übergang zur Afrikanischen Union einzuleiten.

“作为一项政治、经济和社会一级全大陆范围综合性战略,发展新伙伴关系可有助于开始向过渡。

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.

第15.32(d)段中,“(包括不是东南亚国家成员国家)”应改为“和其它亚国家”。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.

这项发展变化得了欧有关土耳其赫尔辛基决定支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题努力。

评价该例句:好评差评指正

Artikel 30 der Gründungsakte der Afrikanischen Union erklärt, "Regierungen, die durch verfassungswidrige Mittel an die Macht gekommen sind, wird nicht erlaubt, an den Tätigkeiten der Union mitzuwirken".

组织法》第30条规定“通过不符合宪法手段上台政府不得参加本活动”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gründungsausrüstung, Gründungsbauwerk, gründungsdatum, Gründungsfeier, Gründungsjahr, Gründungskapital, Gründungskörper, Gründungskosten, Gründungsmitglied, Gründungspfahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演

Um die Sicherheit unseres Landes und unseres Bündnisses.

有关于我们国家和我们联盟安全。

评价该例句:好评差评指正
名人演

All das hat die Regierung aus SPD, Grünen und auch FDP zusammen erreicht.

得益于社民党、绿党和自民党联盟共同努力。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Was ihr hier eingezeichnet seht, sind alle Mitgliedsstaaten des Militärbündnisses NATO bis einschließlich 1990.

你在这里看到是1990年为止北约军事联盟所有成员国。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Bei den Koalitionsverhandlungen saß ein Mann mit neuem Job am Tisch.

在党派联盟谈判桌旁个男人,他有个全新任务。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Der Zusammenschluss der Farmer ist deshalb sehr wichtig.

农民联盟是很重要

评价该例句:好评差评指正
名人演

Viele Länder sind eingeladen dazuzugehören, zu diesem Bund von Demokratien.

许多国家被邀请成为这个民主国家联盟部分。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wiebke Winter ist in der CDU und Klimaexperte in der Jungen Union.

维伯克·温特是基民盟员,也是青年联盟气候专家。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Auch nicht-europäische Länder gehören inzwischen zur Rundfunkunion, weswegen Australier, Israelis oder Aserbaidschaner auch mitsingen dürfen.

非欧洲国家现在也是广播联盟部分,所以澳大利亚人、以色列人或阿塞拜疆人也可以来起歌唱。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

1861 bilden die Südstaaten dann einen eigenen Verein, die sogenannten Konföderierten Staaten von Amerika.

1861年,南方各州成立了自己联盟,即所谓美利坚联盟国。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Nämlich dass jetzt Ruhe eingekehrt in die Arbeit der Großen Koalition, in die Arbeit der Bundesregierung.

也就是大联盟工作能够平静,联邦政府工作能够平静。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Warum gibt es Kritik aus der Union?

为何遭到联盟批评?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月

Nun sind es alle Mitglieder im Verteidigungsbündnis.

现在全是防御联盟成员了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月

Einen Schwerpunkt setzt die große Koalition bei der inneren Sicherheit.

联盟重点是内部安全。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

Erwartet wird eine Ansage für den weiteren Kurs der Koalition.

预计将宣布联盟步进程。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月

Unmut über Masken-Affäre in der Union! !

联盟面具事件感到不满!!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Dass wir entweder bald Neuwahlen haben oder, auch das wäre möglich, eine neue Koalition.

我们要么很快重新大选,要么组建新联盟

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Das Bündnis das aus dem Zusammentreffen entsteht, heißt auch Harzburger Front.

次会面中产生联盟叫做哈茨堡阵线。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Lindners Kürzungen sorgten für Unmut in der Koalition.

林德纳削减引起了联盟不满。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月

Hier ist der erste digitale Deutschlandtag der Jungen Union.

这是军格联盟个数字德国日。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月

Die Rolle und künftige Bedeutung des Staatenbundes war unklar.

联盟作用和未来意义尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grüne(r), Grüneisenerz, grünempfindlich, grünen, grüner Koks, grüner Konsum, Grüner Punkt, grüner Salat, grüner Sandschutzgürtel, grüner Star,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接