Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.
这次联合的目的在于进入尚处于发展时期的市场,里面长期存在机会。
Die großen Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.
联合国的一些组织都在纽约和日内瓦。
Der Rat ist entschlossen, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen in Osttimor zu gewährleisten.
安理会决心确保驻东帝汶的联合国人员的安全和保障。
Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.
执行这些案将极联合国的效力。
Diese Tendenz ist in ganz unterschiedlichen Foren der Vereinten Nationen zu erkennen.
这一变化反映在联合国的各种论坛之中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的外部伴也将从这一改变获益。
Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.
为加强联合国的人道主义系统,在三个方面努力。
Darüber hinaus werden qualifizierte Kräfte keinen Anreiz finden, in die Organisation einzutreten.
此外,有资格的人员也不会有加入联合国的积极性。
Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.
一个能力强、效力的秘书处对于联合国的工必不可少。
Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.
该工人员承认这一指控,并辞去联合国的职务。
Das größte Hindernis für die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang.
对联合国的人道主义机构来说,进各地仍然是最的障碍因素。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国的任何改革都不是一项全面改革。
Die jeweiligen VN-Landesteams haben bei diesen Vorhaben eng mitgewirkt.
联合国相应的国家小组一直密切参与这一努力。
Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.
美国总统富兰克林·罗斯福的远见卓识对联合国的创立起极其重要的用。
In Hamburg wollen CDU und SPD heute ausloten, ob eine Große Koalition möglich wäre.
基民盟和社民党今天要在汉堡探讨是否存在组成联合政府的可能性。
Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.
过去一年,这些严峻的挑战引起整个联合国系统的共鸣。
Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.
总部的联合国系统各办事处均同意遵守这一安全标准。
Dies wird ein stolzer Tag für die Vereinten Nationen sein.
这将是联合国感到自豪的日子。
Ebenso sorgfältig ist das in Feldmissionen eingesetzte VN-Personal zu untersuchen.
对外地特派团的联合国人员也应采用同样的标准。
Kane ist in ihrer neuen Position die ranghöchste Deutsche bei den Vereinten Nationen.
卡纳在担任新职务后成为在联合国级别最的德国人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Meine Damen und Herren! Ich habe die Bedeutung des Gemeinsamen betont.
女士们,先生们!我已经强调过联合的重要性。
Ein weiteres Problem der UNO ist ihre ständige Finanznot.
联合国的另一个问题是持续的财政困境。
Es steht für die fünf Kontinente, die in der olympischen Bewegung vereint sind.
它代表着在奥运中联合起来的五大洲。
Vielen ihrer Ansprüche besonders im Bereich der globalen Friedenssicherung kann die UNO nicht gerecht werden.
联合国的很多要求,尤其是在全球维护领域不能得到满足。
Aber so völkerverbindend er auch dachte: Seine Haltung gegenüber Deutschland blieb weitgehend unverändert.
但是尽管他有着民族联合的想法,他对于德国的保持不变。
Als byzantinische Prinzessin heiratet sie den Ottonen und wird zur Mitkaiserin ernannt.
作为拜占庭的公主,她嫁了奥托家族,并被称为联合执政的皇后。
An den müssen sich alle Mitglieder der UN halten.
所有联合国的成员都必须遵守。
In der Zwischenrunde der Europa League heißt der Gegner von Union Berlin Ajax Amsterdam.
欧联杯中轮, 柏林联合的对手是阿贾克斯。
Diese Nachweise sind die entscheidenden der Entscheider in der Großen Koalition.
这个证据对于大联合的决策者来说是决定性的因素。
Die Partie des FC Bayern gegen Union Berlin wurde abgesagt, wegen Sicherheitsrisiken und der Verkehrslage.
由于安全风险和交通状况,拜仁慕尼黑对阵柏林联合的比赛被取消。
Die sind ein Zusammenschluss fast aller Länder. Immer 15 davon bilden den Weltsicherheitsrat.
联合国是几乎所有国家的联合,其中每15个国家组成安理会。
Der Bericht ist der sechste einer Reihe, die auf einem Beschluss der Vereinten Nationen beruht.
这个报告是基于联合国决议的一系列报告中的第六个。
Vor dem Stabszelt sehen wir eine erbeutet Union Jack Flagge und die Stars Bangled Banner.
在参谋部的帐篷前,我们看到一面缴获的联合杰克旗和星条旗。
Der Koalitionsvertrag lasse an dieser Stelle nichts an Deutlichkeit zu wünschen übrig, sagte Regierungssprecher Steg in Berlin.
政府发言人施特克在柏林称,大联合政府的联合协议中对此的规定是再清楚不过的了。
Stimmt, die SPD hat von den vergangenen GroKos nicht profitiert.
的确,社民党没有在过去的大联合中获益。
Von Guatemala bis Kolumbien wurden auf den United Fruit Plantagen ausschließlich Gros Michel Bananen angebaut.
从危地马拉到哥伦比亚,联合果品公司的种植园只种植大米歇尔香蕉。
Und darum haben wir uns einfach zusammengeschlossen.
这就是我们刚刚联合起来的原因。
Für die Vereinten Nationen ist das Radio ein wichtiges Werkzeug.
广播是联合国的一个重要工具。
Rudolf Carnap der Mitbegründer des Wiener Kreis findet, dass metaphysische Sätze sinnlose Scheinsätze sind.
维也纳圈的联合创始人鲁道夫·卡尔纳发现,形而上学的命题是毫无意义的短语。
Vertreter von NATO-Staaten oder der Vereinten Nationen sind nicht beteiligt.
北约国家或联合国的代表没有参与。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释