有奖纠错
| 划词

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

联合宪章和加强联合作用特别委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

Damit führten sie einen Schlag gegen die in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Ideale.

他们打击的是《联合宪章》所体现的理想。

评价该例句:好评差评指正

Die Charta ist nach wie vor die unabdingbare Grundlage für rechtmäßiges internationales Handeln.

联合宪章》仍然是际合法行动必不可缺的依据。

评价该例句:好评差评指正

Daher bedarf es eines erneuerten Engagements zur Zusammenarbeit im Einklang mit der Charta.

因此,我们需要根据《联合宪章》再次做开展合作的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.

秘书按照《联合宪章》第十二条第二通知。

评价该例句:好评差评指正

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书按照《联合宪章》第十二条第二通知(第49条)。

评价该例句:好评差评指正

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书按照《联合宪章》第十二条第二通知(第49条)。

评价该例句:好评差评指正

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书按照《联合宪章》第十二条第二通知(第49条)。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollte die internationale Solidarität auf der Grundlage der in der Charta verankerten gemeinsamen und universellen Werte stärken.

议程应当加强际社会在《联合宪章》所体现的共同、普遍价值观基础上的团结。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.

“安全理事会重申根据《联合宪章》第五十一条行使单独或集体自卫的自然权利。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen spielen Regionalorganisationen bei der Konfliktprävention eine zunehmend wichtige Rolle.

按照《联合宪章》第八章,区域组织在预防冲突中发挥着越来越重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen wurden gegründet, um, mit den Worten ihrer Charta, "künftige Geschlechter vor der Geißel des Krieges zu bewahren".

以《联合宪章》的话说,成立联合是为了“欲免后世再遭战祸”。

评价该例句:好评差评指正

Die Situation in Darfur rührt an die Quintessenz der in der Charta der Vereinten Nationen und der Millenniums-Erklärung verankerten Ideale.

达尔富尔局势冲击的正是《联合宪章》和《千年宣言》所载理想的核心之处。

评价该例句:好评差评指正

Die Verfasser der Charta der Vereinten Nationen verstanden, dass Frieden und Sicherheit von der wirtschaftlichen Entwicklung nicht zu trennen sind.

联合宪章》的起草人深知,和平与安全同经济发展是密不可分的。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt die in der Charta der Vereinten Nationen enthaltene Rechtsgrundlage, auf der das der IPTF übertragene Mandat beruhte.

“安全理事会重申给警察工作队规定任务所依据的《联合宪章》中的法律根据。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte auch erwägen, den Staaten nach Artikel 36 der Charta der Vereinten Nationen zu empfehlen, Streitigkeiten dem Gerichtshof vorzulegen.

安全理事会还应当根据《联合宪章》第三十六条考虑建议各将争端交法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.

职员学院的院及教职员工将是根据《联合宪章》第一百零五条意义的联合官员。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit den hehren Zielen der Vereinten Nationen und den Bestimmungen ihrer Charta setzt die Koalition die Verfolgung der Verantwortlichen fort.

联盟按照本组织的崇高宗旨以及《联合宪章》的规定,继续追捕那些责任人。

评价该例句:好评差评指正

Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen erteilt den Vereinten Nationen ein umfassendes Mandat für das Zusammenwirken mit Regionalorganisationen bei der Konfliktprävention.

联合宪章》第八章规定了联合同区域组织之间的互动,在预防冲突方面的广泛任务。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten bekräftigen die einschlägigen Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen betreffend die zentrale Stellung der Generalversammlung.

会员重申《联合宪章》和《联合千年宣言》 关于大会的中心地位的有关条款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anfahrschütteln, Anfahrschutz, Anfahrsieb, Anfahrspannung, anfahrsperre, Anfahrsteigfähigkeit, Anfahrstrecke, anfahrstrom, Anfahrstück, Anfahrstufe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Schon die UNO Charta von 1946 geht auf sie ein.

1946年《联合国宪章》已经接受了这一概念。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Ziele, Regeln und Aufgaben werden in der UN-Charta festgeschrieben.

新成立的组织的目标、规则和任务在《联合国宪章》中规定。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年9月合集

G7 werfen Russland Bruch der UN-Charta vor!

G7指责俄罗斯违反联合国宪章

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年9月合集

Darin attestieren sie Russland einen " klaren Bruch der Charta der Vereinten Nationen" .

在其中,他们证明俄罗斯“公然违反联合国宪章”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Saudi-Arabien sprach von einer " eklatanten Verletzung" der UN-Charta und des Völkerrechts.

沙特阿拉伯称这是对《联合国宪章》和国际法的“公然违反”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合集

Darin betonen die neun BRICS-Mitglieder, dass alle Staaten im Einklang mit den Zielen und Prinzipien der UN-Charta handeln sollten.

金砖国家九国在报告中强调,所有国家都应按照《联合国宪章》的目标和原则行事。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年11月合集

Die Resolution verlangt, dass Russland " für alle Verletzungen" des Völkerrechts und der UN-Charta in der Ukraine " zur Rechenschaft gezogen" wird.

该决议要求俄罗斯“对在乌克兰发生的所有违反国际法和联合国宪章的行为负责”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Elf der 15 Mitgliedsstaaten des Sicherheitsrats hatten sich für die Einrichtung des Tribunals ausgesprochen, das gemäß UN-Charta seine Aufklärungsbemühungen mit Sanktionen hätte durchsetzen können.

安理会15个成员国中有11个表示赞成设立该法庭, 根据《联合国宪章》, 该法庭本可以通过制裁来加强其调查工作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir haben es teilweise mit einer Flüchtlingskrise zu tun, denn die 50 Prozent der Menschen, die nach Europa kommen, sind Flüchtlinge im Sinne der UNO-Charta von 1951.

我们正在部分应对难民危机,因为根据 1951 年的联合国宪章, 来到欧洲的人中有 50% 是难民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anfänger, Anfängerhügel, Anfängerin, Anfängerkurs, Anfängerkursus, Anfängerschuh, anfänglich, anfängliche Fressbelastung, anfängliche Konzentration, anfänglicher Punkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接