有奖纠错
| 划词

Der Betrieb hat 800 Angestellte ohne das Küchenpersonal.

这个企业括炊事人员有八百名职工

评价该例句:好评差评指正

Die Speisen in dem Kasino sind nicht so immer lecker.

职工食堂里的饭菜是一直都那么可口。

评价该例句:好评差评指正

Die Kantine hat den Speisezettel aufgebessert.

职工食堂改进了食。

评价该例句:好评差评指正

Walte deines Amtes und deck den Tisch!

(谑)做你的本职工作,去把餐桌准备好!

评价该例句:好评差评指正

Der Betrieb hat dreihundert vollbeschäftigte Mitarbeiter.

这家企业有三百名全日工作的职工

评价该例句:好评差评指正

Um dieses ehrgeizige Vorhaben in vollem Umfang durchzuführen, wird das AIAD Hilfe von außen, eine Vollzeit-Koordinierungsstelle für Risikobewertung und eine über die normalen Arbeitspflichten hinausgehende Einsatzbereitschaft vieler Mitarbeiter brauchen.

为了完成这的任务,监督厅将需要外部援助和一名专职风险评估协调人,需要许多工作人员承担本职工作之外的其他任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Großbagger, Großballenpresse, Großbank, Großbau, Großbauer, Großbaum, Großbaustelle, Großbeben, Großbehälter, Großbetrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Wurden die Reform von den Arbeitern und Angestellten begrüßt?

们欢迎改革吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Er hat um Vormittag die Personalversammlung zu leiten.

他在上午要组织一个全体集会。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir haben einen sehr guten Ausgleichsplan für unsere Mitarbeiter.

我们对企业的福利补偿计划。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Von morgen an zahlen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in Deutschland 15 Milliarden Euro weniger an Steuern.

从明天起,德国将少缴150亿欧元税款。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Daraus ergab sich, dass die Eigeninitiative und die Schöpferkraft der Unternehmen, der Arbeiter und Angestellten gelähmt wurden.

结果是企业与的积极性与创造性受到严重挫折。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Genauso wie die Frage " soziale Absicherung der Beschäftigten" .

就像“社保”的问题一样。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

In großen Firmen gibt es eine Arbeitnehmervertretung, einen Betriebsrat. Wenn Sie ein Problem haben, können Sie mit dem Betriebsrat sprechen.

大企业还会有工作委员会。若您有任何问题,您都可以咨询工作委员会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

" Die Prekarisierung ging nicht zulasten der Vollzeitbeschäftigung, sondern sie ging zulasten der Nichterwerbstätigkeit."

“临时工并不是以全作为价的,而是以失业为价的。”

评价该例句:好评差评指正
对话

Gleichzeitig müssten Cross-Border-Trainingsprogramme die interkulturelle Kompetenz von Betriebsräten stärken.

同时,跨国培训计划必须加强的跨文化能力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Befristet Beschäftigte und Teilzeitarbeiter können nach Daten des Europäischen Statistikamts Eurotstat oft von ihrem Verdienst kaum leben.

根据欧洲统计局Eurotstat的数据,临时工往往只能靠收入勉强维持生计。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与

Noch mal: Wir haben einen erheblichen Personalkörper, wenn man es auch so nennen kann, es ist kein eigentliches Personal der Universität, an zusätzlich gewissermaßen mit Lehre Beschäftigten.

再说一遍:我们有相当数量的教,如果可以这么说的话, 其实不是大学教, 但也有一些人在一定程度上参与教学。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与

Das dahinter stehende Problem ist, klar, der Lehrermangel, der ja bekanntermaßen vor allem im Grundschulbereich ein Riesenproblem ist und bei dem die Wissenschaftler hinter diesem Brandbrief nicht akzeptieren wollen, dass der Mangel mit unqualifiziertem Personal kompensiert wird.

当然,根本问题是教师短缺,这是一个众所周知的大问题, 尤其是在小学, 为此,这封解雇信背后的科学家不想接受用不合格的教来弥补短缺.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Großbohrloch, Großbohrpfahl, Großbourgeoisie, Großbramsegel, Großbramstengestagsegel, Großbrand, Großbrasse, Großbritannien, Großbrücke, Großbuchstabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接