有奖纠错
| 划词

Von mir aus kann er es tun.

就我,他可以做这事。

评价该例句:好评差评指正

Verdreckte Spielplätze sind für die Kinder ein Problem.

弄脏的游乐场对孩子是个问题。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Fehlern solchen Typen hat er relativ selten begegnet.

相对这类错误他是比较少见的。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausflug ist ihm ein tägliches Vergnügen.

出游于他是每天的娱乐活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Physiotherapie ist auch eine Heilmethode bestimmeter Krankenheit.

于一定的疾病,物疗也是一种治疗方法。

评价该例句:好评差评指正

Der Ort ist aber auch Muslimen und Christen sehr heilig.

这儿于穆斯林和基督徒也是十分神圣的。

评价该例句:好评差评指正

Für die Mutter ist Liebe zentral.

对母亲,爱是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalversammlung kommt eine wichtige Rolle zu, selbst nach Säule drei.

挥重要作用,至就第三支也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm kann auf Dauer nicht erfolgreich sein, wenn es von außen aufgezwungen wird.

任何法制方案如果是从外部强加来,则长期成功。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt muss das Verhältnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.

总体,应大大改善核心和非核心资金的平衡。

评价该例句:好评差评指正

Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.

总体,多次作出的庄严全面承诺应该得到更加忠实的执行。

评价该例句:好评差评指正

Was kodifiziertes Recht anbelangt, so hat keine Generation einen solchen Reichtum daran ererbt wie wir.

就已编纂的法律,我们这一代人继承的财富最多。

评价该例句:好评差评指正

Gegenwärtig widmet der Sicherheitsrat durchschnittlich nahezu 60 Prozent seiner Zeit Afrika.

平均,现在安全理事用将近60%的时间处理非洲问题。

评价该例句:好评差评指正

Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.

具体,确定对科索沃电力公司13个欺诈和腐败案件进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Im letzteren Fall soll das Missionshauptquartier binnen 15 Tagen vollständig eingerichtet und funktionsfähig sein.

对后者,特派团总部应在十五天之内完全设立并运作。

评价该例句:好评差评指正

Wirksame Sicherheitsvorkehrungen sind nach wie vor unabdingbar, damit überhaupt Fortschritte möglich sind.

就取得进展的任何可,有效的安全安排仍然是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.

对本法,“调解人”系指单独一名调解人或指两名或多名调解人。

评价该例句:好评差评指正

Für die internationale Gemeinschaft haben sich diese nationalen Notstände zu breiteren "Schutzkrisen" ausgeweitet.

对国际社,这些国家的紧急情况已演变成范围更大的“保护危机。”

评价该例句:好评差评指正

Das Leben schien ihm grau.

生活对他空虚无望。

评价该例句:好评差评指正

Geburtstag ist mir nichts Besonderes.

生日于我没有什么特别的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gradeinteilung, Gradel, Gradeloupe, Grader, graderaus, Gradern, Grad-Fahrenheit, Gradfeld, Gradient, Gradiente,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国留学 DIY

Bei mir war es wichtig, dass ich gut Deutsch spreche.

说好德语很重要。

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Für mich zählt gebratener Reis eindeutig dazu.

炒饭就是其中之一。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Für van Gogh war die Kunst kein Selbstzweck.

于梵高,艺术不是目的。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Das ist sehr lustig, nicht nur für die Kinder.

这很有趣,不仅仅孩子

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级1(第4版)

Für den Seefahrer ist das Meer die Straße.

于航海家海就是道路。

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 3

Das gilt auch für Staat und Gesellschaft.

于国家和社会也是如此。

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 2

Da hört für mich der Spaß auf.

,这毫无乐趣可

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Und für mich war das nicht besonders attraktive.

这不怎么吸引人。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Es darf uns aber nie zu anstrengend sein.

,从不那么费力。

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Das hier ist die perfekte Konsistenz für einen Pfannkuchenteig.

这种于做煎饼堪称完美。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Vom Geschmack her würde ich sagen, es wäre Kölsch.

就口感说是科隆啤酒。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Für mich spielt eher die Ausstrahlung einer Frau eine Rolle.

女性的个人魅力更重要。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Kurz gesagt ist Fusion ein thermonuklearer Prozess.

之,核聚变是一个热核过程。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

20 Prozent auf Gummibärchen klingt erst mal viel.

就软糖,八折已经很优惠了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das war dem Vater die härteste Prüfung!

于父亲是最艰难的考验!

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Ein grausames Wissen, das auf der Konferenz wichtig wird.

这是于会议十分重要的残忍知识。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Was ist für Sie ein guter Sommer?

你是什么是一个美好的夏季?

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und zwar eine, die für den Konzern noch verdammt wichtig werden könnte.

一个集团将极其重要的部门。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Für den Possenreißer ist kein Witz übertrieben genug.

小丑,没有笑话是足够夸张的。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Insgesamt gewinnt England dann den Konflikt in Nordamerika.

之,英国在北美的战争中获胜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gradmessung, Gradnetz, Grad-Rankine, Grad-Reaumur, Gradschnittbiber, Gradstärke, Gradstrich, Gradteiler, Gradteilung, gradual,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接